"مدينة لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me debes
        
    • me debe
        
    • deuda conmigo
        
    Ahora con esto, me debes $3.000. Open Subtitles الآن بعد هذا التغوّط، أنت مدينة لي بثلاثة أشياء
    También fui muy bueno contigo, así que me parece a mí que me debes una. Open Subtitles لقد تساهلت معك للغاية أيضا يبدو لي أنك مدينة لي
    Ya me debes un capó y no vi un centavo de eso. Open Subtitles انتي ما زلتي مدينة لي لكسرك غظاء سيارتي ولم تردي المال بعد
    me debe 2.000 francos. Open Subtitles يا لها من مماطلة إنها مدينة لي بـ 2000 فرنك
    Como mi futura esposa, tienes derecho a estar en deuda conmigo. Open Subtitles كزوجتي المستقبلية، لكي الحق بأن تكوني مدينة لي
    me debes $27.269 con 31 centavos por el dedo del pie. Open Subtitles انت مدينة لي بمبلغ 27،269.31 من أجل الإصبع كيف عرفت بذلك ؟
    ¿No me debes una cena por salvarte la vida con el shiatsu? Open Subtitles أقول, الآن , ألستي مدينة لي بعشاء لآنقاذ حياتك في ذلك اليوم ؟
    me debes una televisor de 21 pulgadas más control remoto. Open Subtitles أنتِ مدينة لي بجهاز تلفزيون 21 بوصة بالإضافة لجهاز التحكم عن بعد
    Me enviaste a empacar esta mañana y me debes seis meses de pagos atrasados. Open Subtitles صرفتِني من عملي هذا الصباح، وأنت مدينة لي براتب ستة أشهر.
    Entonces me debes una, otra cosa. - Piensa en ello. Open Subtitles إنتظري ، حينها سوف تكونين مدينة لي بشيئاً ما آخر ، فكري بالأمر
    me debes una verdad, así que págame, novia. Open Subtitles أنت مدينة لي بحقيقة لذا سددي ما عليكي من الدين,خليلتي.
    me debes por favorecer a Henriette, con este proyecto de ley. Open Subtitles انت مدينة لي لتفضيلك هينرييت للقانون الجديد
    Que sean 30. Ahora me debes un café. Open Subtitles إجعليها 30 دقيقة أنتِ الآن مدينة لي بكوب لاتيه
    Yo te salve, asi que me debes una cosa Open Subtitles لقد أنقذتكِ مرة، لذا أنتِ مدينة لي بواحدة.
    No me ignores ahora, madre. Por favor. me debes esto. Open Subtitles لا تتجاهليني الآن يا أمّي أرجوكِ، أنتِ مدينة لي بهذا
    La única cosa que me debes es traerme de vuelta a la vieja Divya. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كنت مدينة لي به هو إعادة ديفيا الرائعة
    me debes una, estoy dando a esos dedos... unas buenas tres horas de descanso. Open Subtitles وأنـتِ مدينة لي بواحدة، لأنني سأعطي أصابعكِ هذه... ثلاث ساعات من الراحة.
    Pero mira, todavía me debe 60 gramos de cocaína. Open Subtitles أترين؟ لا يزال مديناً لي بأوقيّتي كوكايين مما يعني أنّك مدينة لي
    Usted me debe algunas horas de sueño, señorita. Open Subtitles انت مدينة لي ببعض ساعات النوم ايتها الشابة
    Si las escucho, me debe una vuelta. Open Subtitles إذا سمعتها، فأنتِ مدينة لي بدورة
    Creo que estás en deuda conmigo. Open Subtitles ربما أظن أنكِ مدينة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus