"مدينَة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • City
        
    • Ciudad
        
    En Emerald City tienen mucha más tolerancia que en el resto de Oz, pero esa libertad tiene precio. Open Subtitles في مدينَة الزُمُرُد تُعطَونَ مَجالاً أكثَر بكثير مِن بقية السِجن لكن هذا المَجال لهُ ثَمَن.
    Si no lo llevo a Em City ahora, va a vomitar en la ensalada. Open Subtitles إن لَم آخُذُهُ إلى مدينَة الزُمُرُد الآن، سيَتَقيَء في وِعاءِ السَلَطَة هُناك
    Lo siento, ojalá la vida en solitario fuera tan pacífica y color de rosa como en Emerald City. Open Subtitles أنا آسِفَة أتَمنى لو كانَت الحياة في الانفرادي وَردية و هادِئَة كما هيَ في مدينَة الزُمُرُد
    Tobías Beecher será tu padrino en Ciudad Esmeralda, te enseñará las reglas. Open Subtitles توباياس بيتشَر سيكونُ راعياً لَك في مدينَة الزُمُرُد. سيُريكَ المَكان
    La Dra. Nathan dice que esta tarde podrás regresar a Ciudad Esmeralda. Open Subtitles تقولُ الطبيبة ناثان أنكَ ستعودُ إلى مدينَة الزُمُرُد بنهاية اليوم
    Andrew dijo que harías que Poeta, Pierce y yo fuéramos devueltos a Em City. Open Subtitles و قُلتَ أنكَ ستُعديني و الشاعِر و بيرس إلى مدينَة الزُمُرُد
    Uds. tres han sido escogido para servir su condena en una unidad experimental que llamamos Emerald City. Open Subtitles تَمَ اختيارُ ثلاثَتِكُم لإمضاءِ عقوبتِكُم في وَحدَةٍ تَجريبيَة نُسَميها مدينَة الزُمُرُد
    Tienes que transferir al francesito de Em City. Open Subtitles عليكَ أن تَنقُل الفَرَنسي مِن مدينَة الزُمُرُد يا رجُل
    Si Nikolai se lastima cuando regrese a Em City, - estoy frito. Open Subtitles لَو تَعَرَّضَ نيكولاي للأذى عِندما يَعود إلى مدينَة الزُمُرُد، سيَنتَهي أمري
    - Regresará a Em City mañana. Open Subtitles سيَعودُ إلى مدينَة الزُمُرُد غَداً
    Pero no lo harás, porque Adebisi le prometió a Querns que no habría violencia en Em City. Open Subtitles لكنكَ لَن تَفعَل لأنَ أديبيسي وَعَدَ كورينز بعدَم العُنف في مدينَة الزُمُرُد
    ¿Más blancos dejan Em City? Open Subtitles المَزيد مِن الأشخاص البِيض يُغادِرونَ مدينَة الزُمُرُد؟
    Adebisi ha vuelto a Em City una maldita aldea zulú. Open Subtitles لقد حَوَّلَ أديبيسي مدينَة الزُمرُد إلى شَعب الزولو
    Deja que los negros sucios tengan Em City. Open Subtitles دَع الزُنوج يَحصَلونَ على مدينَة الزُمُرُد
    - No, él lo sabe. Desde que me hice cargo de Em City, casi no ha habido violencia. Open Subtitles مَنذُ أن استَلَمتُ مدينَة الزُمُرُد، انتَفى العُنف تَقريباً
    Las condiciones en Emerald City se deterioran rápidamente. Open Subtitles الأوضاع تَتَدَهوَر بِسُرعَة في مدينَة الزُمُرُد
    Los siguientes serán transferidos fuera de Emerald City. ...96G333 Guccione. ...91H481 Hardin. Open Subtitles التالين سيَتِم نَقلُهُم خارِج مدينَة الزُمُرُد غوجيون هاردين شرينَر
    ¿Qué estás haciendo fuera de Ciudad Esmeralda? Open Subtitles ما الذي تَفعَلُه خارِج مدينَة الزُمُرُد؟
    ¿De pronto regresas a Ciudad Esmeralda y no tienes nada que decir? Open Subtitles تَعودُ فَجأَةً إلى مدينَة الزُمُرُد. و ليسَ لديكَ ما تقولُه؟
    A los que irán a Ciudad Esmeralda, tenemos reglas. Open Subtitles اللذينَ سيذهبونَ مِنكُم إلى مدينَة الزُمُرُد، لدينا قوانين
    La reemplaza el Oficial Karl Metzger como supervisor de Ciudad Esmeralda. Open Subtitles و بديلُها كضابطٍ مسؤول عن مدينَة الزُمرُد هو كارل ميتزغَر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus