"مدين له" - Traduction Arabe en Espagnol

    • le debo
        
    • le debes
        
    • le debía
        
    • le debe
        
    • se lo debes
        
    • le debías
        
    • en deuda con él
        
    • se lo debo
        
    Qué mal que la Fuente no siga viva le debo una por esto Open Subtitles من المؤسف أن المصدر لم يعد حياً أنا مدين له بهذا
    El primero en recibirla, es el hombre a quien más le debo. Open Subtitles ولكن أول رجل سيتلقاها هو أكثر رجل أنا مدين له
    No debes hablarle así a "Pequeño Gran Hombre". le debes la vida. Open Subtitles لا تتكلم إلي "الرجل الصغير الكبير"هكذا أنك مدين له بحياتك
    ¿Alguien que rechina los dientes al teléfono porque le debes esa plata? Open Subtitles حتى أن صوت احتكاك أسنانه على الهاتف بسبب انك مدين له بهذا المال
    Debes entender que yo le debía mucho dinero. Open Subtitles لابد ان تفهمى اننى كنت مدين له بكثير من المال.
    En este caso, es alguien que está muy enojado porque alguien miró a su novia o le debe dinero, y se pueden encontrar trabajadores y capacitarlos en estas categorías especializadas. TED في هذه الحالة، هو شخص غاضب جداً لأن شخص ما نظر إلى حبيبته أو مدين له بالمال، ويمكنك العثور على العمال وتدريبهم لهذه الفئات المتخصصة.
    Dijiste que podrías haber entregado a alguien para salir de aquí, pero no lo hiciste porque se lo debes. Open Subtitles قلت أنه كان ممكناً أن تنقلب على الرجل لتخرج من هنا لكنك لم تفعل ذلك لأنك مدين له
    No me lo niegues, J. J. le debo muchos favores. Open Subtitles لا تنسب لي هذا أنا مدين له بالعديد من المجاملات
    le debo $700, hace como cuatro meses. Tengo que pagarle al hombre. Open Subtitles أنا مدين له ب700 دولار منذ أربعة أشهر كان يجب أن أدفع
    Me causó un daño de 300 dólares. le debo una buena golpiza. Open Subtitles لقد أحدث ضرراً لسيارتى مقداره 300 دولار, و أنا مدين له بشطيرة من اللكمات.
    Me he dejado dominar por mi ego y le debo una disculpa. Open Subtitles لقد سمحت للأنا بالتدخل فى أسلوب العمل و أشعر أننى مدين له بالإعتذار
    Dejó esposa e hija. lré,le debo eso.. Open Subtitles لقد ترك زوجة و ابنة أنا سأذهب لأني مدين له بذلك
    Puedo tenerlo de nuevo en la cima en tres meses. le debes eso, E. Open Subtitles سأسمو به ثانية في 3 أشهر أنت مدين له بهذا
    Piensa que le debes 15 años de su vida. Open Subtitles إنه يعتقد أنك مدين له بـ15 عاماً من حياته.
    Ha dicho que ya que tú eres la razón de que me no me casara, le debes los 70.000 dólares que pagó por ella, o ya verás. Open Subtitles قال بما انك السبب الذي دفعني لترك الزفاف انت مدين له ب 70 ألف دولار الذي دفعهم ثمن الزفاف و إلـــا
    Pero aún sentía que le debía algo por perdérnosla este año. Open Subtitles لكنني مازلت اشعر بانني مدين له بشيء مقابل عدم ذهابه هذه السنة
    Vino a mi casa algunos meses después de la muerte de mi esposo, dijo que trabajó con Tim una vez y que le debía algún dinero. Open Subtitles جاء للمنزل لعدة أشهر بعد وفاة زوجي قال انه كان يعمل مع تيم مرة واحدة وانه مدين له ببعض المال
    Me dijo que quería que fuera feliz y que no sintiera que le debía algo. Open Subtitles قال لي أنه يردني أن أكون سعيدا وأن لا أشعر بأنني مدين له بأي شيء
    Pero debido a su juventud desperdiciada y el cerebro aturdido por las drogas, nunca alcanza el éxito él cree que el mundo le debe. Open Subtitles لكن نظراً لشبابة المُبَذَّر وعقله الفاسد بالمخدرات، لن يحقق أى نجاح أبداً إنه يعتقد بان العالم مدين له.
    Puedes, y lo harás, porque se lo debes. Open Subtitles بل يمكنك، و ستفعل . لأنّك مدين له
    Sólo dijo que le debías dinero. Open Subtitles قال أنك مدين له بمال.
    M. Besso, y que estoy en deuda con él por varias sugerencias valiosas". Open Subtitles من قبل صديقي وزميلي م.بيسو وأنني مدين له لعدة
    Es un charlatán, pero es mi charlatán, y se lo debo. Open Subtitles بل العكس ، لكنه محسوبٌ عليّ و أنا مدين له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus