| La Reunión contará con una nota de la Secretaría en la que se propone un esquema conceptual para una capacidad de reserva de las Naciones Unidas en materia de remoción de minas. | UN | وسيعرض على الاجتماع مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن إطارا لقدرة احتياطية لﻷمم المتحدة في مجال إزالة اﻷلغام. |
| El Comité tuvo ante sí una nota de la Secretaría acerca de la acreditación de organizaciones no gubernamentales en la Conferencia y su proceso preparatorio (E/CONF.84/PC/10 y Add.1 a 3). | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة عن اعتماد المنظمات غير الحكومية أطرافا مشاركة في المؤتمر واﻷعمال التحضيرية له )E/CONF.84/PC/10 و Add.1 إلى Add.3(. |
| A ese efecto tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre el estado de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (A/CONF.166/PC/15). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة بشأن حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )A/CONF.166/PC/15(. |
| 23. En la 16ª sesión, celebrada el 2 de septiembre, el Comité Preparatorio tuvo ante sí una nota de la Secretaría (A/CONF.166/PC/L.20) sobre el estado de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ٣٢ - وفي الجلسة ١٦ المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر كان معروضا على اللجنة التحضيرية مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة )A/CONF.166/PC/L.20( بشأن حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
| También se encontraba a disposición de los participantes una nota preparada por la Secretaría sobre la elección de los miembros de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental (SPLOS/CRP.2). | UN | وذكر أنه توجد أيضا مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة بشأن انتخاب أعضاء لجنة حدود الجرف القاري (SPLOS/CRP.2). |
| 2. En su 13º período de sesiones (A/CN.9/330), el Grupo de Trabajo comenzó su trabajo con el examen de las cuestiones que podía plantear una ley uniforme, analizadas en una nota de la Secretaría (A/CN.9/WG.II/WP.65). | UN | ٢ - وفي الدورة الثالثة عشرة، )A/CN.9/330(، بدأ الفريق العامل أعماله بالنظر في المسائل التي يمكن إدراجها في القانون الموحد حسبما بحثت في مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة )A/CN.9/WG.II/WP.65(. |
| el Grupo de Trabajo prosiguió su labor examinando una versión revisada del proyecto de Convención contenido en una nota de la Secretaría (A/CN.9/WG.II/WP.93). | UN | ٨ - وواصل الفريق العامل ، في دورته السابعة والعشرين )فيينا ، ٠٢ - ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١( .)٧( عمله بالنظر في نسخة منقحة لمشروع الاتفاقية وردت في مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة (A/CN.9/WG.II/WP.93) . |
| En su 26º período de sesiones (Viena, 11 a 22 de noviembre de 1996), el Grupo de Trabajo examinó una nota de la Secretaría que contenía una versión revisada del proyecto de Convención sobre la cesión de créditos con fines de financiación (A/CN.9/WG.II/WP.89). | UN | ونظر الفريق العامل في دورته السادسة والعشرين )فيينا ، ١١ - ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١( في مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة وتضمنت نص منقح لمشروع اتفاقية بشأن الحوالة في تمويل المستحقات (A/CN.9/WG.II/WP.89) . |
| 6. En su 25º período de sesiones (Nueva York, 8 a 19 de julio de 1996), las deliberaciones del Grupo de Trabajo se basaron en una nota de la Secretaría que contenía disposiciones sobre diversas cuestiones, incluidas la forma y el contenido de la cesión, los derechos y obligaciones del cedente, el cesionario, el deudor y terceros, cesiones subsiguientes y conflictos de leyes (A/CN.9/WG.II/WP.87). | UN | ٦ - وكانت مداولات الفريق العامل في دورته الخامسة والعشرين )نيويورك ، ٨ - ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١( على أساس مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة تضمنت أحكاما بشأن تشكيلة من القضايا بما فيها شكل ومضمون الحوالة ، وحقوق والتزامات المحيل والمحال اليه والدائن واﻷطراف الثالثة اﻷخـرى ، والحوالات )٢( المرجع ذاته ، الدورة الخامسة والثلاثون ، الملحق رقم ٧١ (A/51/17) ، الفقرات ٦٢-٨٢ . |
| 2. En el 26º período de sesiones, a la luz de una nota preparada por la Secretaría sobre su posible labor futura en la esfera de la contratación de servicios (A/CN.9/378/Add.1), la Comisión convino en abordar esa labor y encomendó la preparación de un proyecto de régimen legal modelo para la contratación de servicios al Grupo de Trabajo. | UN | ٢ - ووافقت اللجنة، في دورتها السادسة والعشرين تلك، وعلى أساس مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة عن اﻷعمال المقبلة الممكنة فيما يتعلق باشتراء الخدمات (A/CN.9/378/Add.1)، على الاضطلاع بأعمال في هذا المجال وعهدت الى الفريق العامل بإعداد مشروع أحكام تشريعية نموذجية بشأن اشتراء الخدمات. |