"مذكرة رئيس مجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nota del Presidente del Consejo de
        
    • nota de la Presidencia del Consejo de
        
    • la nota del Presidente
        
    • la nota de su Presidente
        
    • la nota de la Presidencia del Consejo
        
    Dicha nota del Presidente del Consejo de Seguridad se publicará en breve como documento oficial de las Naciones Unidas. UN وسيتم تعميم مذكرة رئيس مجلس الأمن الآنفة الذكر قريبا، بوصفها وثيقة رسمية للأمم المتحدة.
    2. nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 8 de octubre de 1992 236 UN مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٨ تشرين اﻷول/أكتوبــــر ١٩٩٢
    2. nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 8 de octubre de 1992 UN ٢ - مذكرة رئيس مجلس اﻷمن مؤرخة ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢
    Sesión de recapitulación: aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad S/2010/507 UN جلسة الاختتام: تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن S/2010/507
    El 30 de abril de 2014, el Consejo de Seguridad celebró una sesión de recapitulación privada sobre la aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad S/2010/507. UN في 30 نيسان/أبريل، عقد مجلس الأمن جلسة اختتام خاصة بشأن تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن S/2010/507.
    55. Aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 27 de agosto de 2008). UN 55 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/ أغسطس 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008).
    Deseo señalar a la atención de los miembros la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 22 de mayo de 2002, publicada con la signatura S/2002/199. UN وأود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 22 أيار/ مايو 2002، والصادرة بوصفها الوثيقة S/2002/199.
    Con respecto a la necesidad de que haya una cooperación entre el Consejo de Seguridad y los países que aportan personal militar, civil y de policía, el orador reitera la posición del Japón en el sentido de que el nuevo mecanismo consultivo establecido en virtud de la nota del Presidente del Consejo de Seguridad debe funcionar de forma inclusiva. UN وفيما يتعلق بضرورة التعاون بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بأفراد عسكريين ومدنيين وشرطة كرر الإعراب عن موقف اليابان بأنه يجب تشغيل الآلية الاستشارية المنشأة بموجب مذكرة رئيس مجلس الأمن بطريقة شاملة.
    La nota del Presidente del Consejo de Seguridad se distribuirá con la signatura S/2012/2/Add.1. UN وتعمم مذكرة رئيس مجلس الأمن تحت الرمز S/2012/2/Add.1.
    Polonia observa con satisfacción las nuevas mejoras introducidas en el funcionamiento de los Comités de Sanciones sobre la base de las decisiones que figuran en la nota del Presidente del Consejo de fecha 24 de enero de 1996. UN وتلاحظ بولندا بارتياح زيادة التحسينات في أداء لجان الجزاءات - وهي تحسينات أدخلت استنادا إلى المقررات الواردة في مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Consejo de SeguridadLa nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 27 de julio de 1993 (S/26176), se aplica a las disposiciones en vigor. UN )ب( تنطبق مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ )S/26176( على الترتيبات الحالية.
    - nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 28 de mayo de 1993 (S/25859); UN - مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣ (S/25859)؛
    - nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 30 de junio de 1993 (S/26015); UN - مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/26015)؛
    - nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 27 de julio de 1993 (S/26176). UN - مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ (S/26176)؛
    Aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad (S/2006/507) UN تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507)
    55. Aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 22 de abril de 2010) UN 55 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/ أغسطس 2008؛ 22 نيسان/أبريل 2010).
    55. Aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 22 de abril de 2010). UN 55 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/ أغسطس 2008؛ 22 نيسان/أبريل 2010).
    56. Aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 22 de abril de 2010). UN 56 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/أغسطس 2008؛ 22 نيسان/أبريل 2010 ).
    56. Aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 22 de abril de 2010). UN 56 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 أب/أغسطس 2008؛ 22 نيسان /أبريل 2101).
    56. Aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 22 de abril de 2010). UN 56 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 أب/أغسطس 2008؛ 22 نيسان /أبريل 2101).
    El Consejo de Seguridad acordó, en la nota de su Presidente S/2005/4, de fecha 5 de enero de 2005, que el Sr. Joël W. Adechi, Embajador, Representante Permanente de Benin, ocupase el cargo de Presidente del Grupo de Trabajo. UN 3 - وبموجب مذكرة رئيس مجلس الأمن S/2005/4 المؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2005، وافق مجلس الأمن على أن يتولى سعادة السيد جويل و. أديشي السفير والممثل الدائم لبنن رئاسة الفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus