"مذكرة من إعداد الأمين العام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una nota del Secretario General
        
    El Comité tratará asimismo las cuestiones relativas al artículo 22 de la Convención y tiene ante sí una nota del Secretario General con adiciones en las que figuran los informes de los organismos. UN وقالت إن اللجنة ستتناول أيضا المسائل المتصلة بالمادة 22 من الاتفاقية وستعرض عليها مذكرة من إعداد الأمين العام وإضافات تتضمن تقارير مقدمة من الوكالات.
    De conformidad con esa resolución, se presentó una nota del Secretario General (E/CN.4/1997/78) a la Comisión en su 53º período de sesiones. UN ووفقاً لذلك القرار، قُدمت مذكرة من إعداد الأمين العام إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين (E/CN.4/1997/78).
    7. El Comité Preparatorio dispondrá de una nota del Secretario General sobre estas cuestiones (A/CONF.189/PC.1/2). UN 7- سيكون معروضاً على اللجنة التحضيرية مذكرة من إعداد الأمين العام تتناول هذه القضايا (A/CONF.189/PC.1/2).
    De conformidad con esa resolución, se presentó una nota del Secretario General (E/CN.4/1997/78) a la Comisión en su 53º período de sesiones. UN ووفقاً لذلك القرار، قُدمت مذكرة من إعداد الأمين العام إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين (E/CN.4/1997/78).
    45. En el presente período de sesiones, la Subcomisión dispondrá de una nota del Secretario General (E/CN.4/Sub.2/2001/8). UN 45- وستُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية مذكرة من إعداد الأمين العام (E/CN.4/Sub.2/2001/8).
    Las delegaciones pueden encontrar información sobre las disposiciones prácticas para la Conferencia en una nota del Secretario General (A/CONF.211/5). UN وتجد الوفود معلومات عن الترتيبات العملية للمؤتمر في مذكرة من إعداد الأمين العام (A/CONF.211/5).
    21. En el actual período de sesiones, la Subcomisión tendrá a la vista una nota del Secretario General que contiene una lista de las situaciones de derechos humanos examinadas actualmente por la Comisión de Derechos Humanos en el marco de procedimientos públicos (E/CN.4/Sub.2/1999/3). UN 21- وستعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، مذكرة من إعداد الأمين العام تتضمن قائمة بحالات حقوق الإنسان التي تنظر فيها لجنة حقوق الإنسان حالياً في إطار إجراءات علنية (E/CN.4/Sub.2/1999/3).
    En su 52º período de sesiones, la Subcomisión dispuso de una nota del Secretario General (E/CN.4/Sub.2/2000/8) sobre la creación de la Comisión de Investigación Internacional para el Togo. UN وقد عرضت على اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين مذكرة من إعداد الأمين العام (E/CN.4/Sub.2/2000/8) فيما يتعلق بإنشاء لجنة التحقيق الدولية المعنية بتوغو.
    137. De conformidad con la resolución 5 (XIV), en el presente período de sesiones, la Subcomisión tendrá ante sí una nota del Secretario General que contendrá un examen de los nuevos acontecimientos ocurridos entre el 1º de junio de 2000 y el 1º de junio de 2001 en las esferas de que se ha ocupado la Subcomisión (E/CN.4/Sub.2/2001/23). UN 137- ستعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية، عملاً بقرارها 5 (د-14)، مذكرة من إعداد الأمين العام تتضمن استعراضاً للجديد من التطورات في الميادين التي ما فتئت اللجنة الفرعية تعنى بها (E/CN.4/Sub.2/2001/23).
    86. De conformidad con la resolución 5 (XIV), en el presente período de sesiones, la Subcomisión tendrá ante sí una nota del Secretario General que contendrá un examen de los nuevos acontecimientos ocurridos entre el 1º de junio de 2001 y el 1º de junio de 2002 en las esferas de que se ha ocupado la Subcomisión (E/CN.4/Sub.2/2002/29). UN 86- ستعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية، عملاً بقرارها 5(د-14)، مذكرة من إعداد الأمين العام تتضمن استعراضاً للتطورات التي حدثت في الفترة بين 1 حزيران/يونيه 2001 و1 حزيران/يونيه 2002 في الميادين التي ما فتئت اللجنة الفرعية تعنى بها (E/CN.4/Sub.2/2002/29).
    79. De conformidad con la resolución 5 (XIV), en el presente período de sesiones, la Subcomisión tendrá ante sí una nota del Secretario General que contendrá un examen de los nuevos acontecimientos ocurridos entre el 1º de junio de 2002 y el 1º de junio de 2003 en las esferas de que se ha ocupado la Subcomisión (E/CN.4/Sub.2/2003/25). UN 79- ستعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية، عملاً بقرارها 5(د-14)، مذكرة من إعداد الأمين العام تتضمن استعراضاً للتطورات التي حدثت في الفترة بين 1 حزيران/يونيه 2002 و1 حزيران/يونيه 2003 في الميادين التي ما فتئت اللجنة الفرعية تعنى بها (E/CN.4/Sub.2/2003/25).
    88. De conformidad con la resolución 5 (XIV), la Subcomisión tendrá ante sí en el presente período de sesiones una nota del Secretario General que contendrá un examen de los nuevos acontecimientos ocurridos entre el 1º de junio de 2003 y el 1º de junio de 2004 en las esferas de que se ha ocupado la Subcomisión (E/CN.4/Sub.2/2004/33). UN 88- ستُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية، عملاً بقرارها 5(د-14)، مذكرة من إعداد الأمين العام تتضمن استعراضاً للتطورات التي حدثت في الفترة بين 1 حزيران/يونيه 2003 و1 حزيران/يونيه 2004 في الميادين التي ما فتئت اللجنة الفرعية تعنى بها (E/CN.4/Sub.2/2004/33).
    106. De conformidad con la resolución 5 (XIV), la Subcomisión tendrá ante sí en el presente período de sesiones una nota del Secretario General que contendrá un examen de los nuevos acontecimientos ocurridos entre el 1º de junio de 2004 y el 1º de junio de 2005 en las esferas de que se ha ocupado o podía ocuparse la Subcomisión (E/CN.4/Sub.2/2005/32). UN 106- ستُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية، عملاً بقرارها 5(د-14)، مذكرة من إعداد الأمين العام تتضمن استعراضاً للتطورات التي حدثت في الفترة بين 1 حزيران/يونيه 2004 و1 حزيران/يونيه 2005 في الميادين التي يتم أو يحتمل أن تعنى بها اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2005/32).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus