"مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un memorando de la Secretaría de fecha
        
    • nota de la Secretaría de fecha
        
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 31 de marzo de 2000 relativo al estado de esas credenciales. UN وكانت معروضة على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 31 آذار/مارس 2000 بشأن مركز وثائق التفويض المشار إليها.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 14 de agosto de 2002 sobre el estado de la tramitación de esas credenciales. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 14 آب/أغسطس 2002 عن حالة تلك الوثائق.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 5 de agosto de 2003 relativo al estado de esas credenciales. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 5 آب/أغسطس 2003 عن حالة وثائق التفويض.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 1º de junio de 2004 relativo al estado de esas credenciales. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2004 عن حالة وثائق التفويض.
    XX. nota de la Secretaría de fecha 12 de julio de 2001 referente a las prácticas de levantamiento de actas en la secretaría del Consejo de Seguridad UN العشرون - مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 12 تموز/يوليه 2001 بشأن ممارسات حفظ السجلات في أمانة مجلس الأمن
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 1º de junio de 2004 relativo a la situación de esas credenciales. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2004 عن حالة وثائق التفويض.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 15 de agosto de 2006 relativo al estado de la tramitación de esas credenciales. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 15 آب/أغسطس 2006 عن حالة وثائق التفويض تلك.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 2 de junio de 2008 relativo al estado de la tramitación de esas credenciales. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2008 عن حالة وثائق التفويض تلك.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 2 de junio de 2008 relativo al estado de la tramitación de esas credenciales. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2008 عن حالة وثائق التفويض تلك.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 2 de junio de 2009 relativo al estado de la tramitación de esas credenciales. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2009 عن حالة وثائق التفويض تلك.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría, de fecha 2 de junio de 2009, sobre el estado de esos poderes. UN وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2009 عن حالة وثائق التفويض تلك.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 4 de mayo relativo al estado de la tramitación de esas credenciales. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 4 أيار/مايو عن حالة وثائق التفويض.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 19 de julio de 2011 relativo al estado de la tramitación de esas credenciales. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 19 تموز/يوليه 2011 عن حالة وثائق التفويض.
    Asimismo, tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 24 de julio de 2013 relativo al estado de la tramitación de esas credenciales. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2013 عن حالة تلك الوثائق.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 23 de julio de 2014 relativo al estado de la tramitación de esas credenciales. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 23 تموز/يوليه 2014 عن حالة تلك الوثائق.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría, de fecha 24 de mayo de 2000, relativo a la situación de las credenciales de los representantes que participan en la Décima Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 24 أيار/مايو 2000 عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع العاشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría, de fecha 14 de mayo de 2001, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participan en la Undécima Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 14 أيار/مايو 2001 عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría, de fecha 17 de abril de 2002, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participan en la 12ª Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2002 عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría, de fecha 22 de abril de 2002, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participan en la 12a Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN 2 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2002 عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    2. La información recibida de los Estados Miembros al 13 de febrero de 2001 figura en la nota de la Secretaría de fecha 4 de diciembre de 2000 y adiciones conexas (A/AC.105/752 y Add.1 y 2). UN 2- وترد المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء حتى 13 شباط/فبراير 2001 في مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبـر 2000 واضافتين لها (A/AC.105/752 وAdd.1 وAdd.2).
    El informe del Grupo fue remitido a la Asamblea mediante una nota de la Secretaría de fecha 25 de junio de 2004 (A/59/153), así como a la Comisión para que formulara observaciones al respecto. UN 2 - وأحيل تقرير الفريق إلى الجمعية العامة عن طريق مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2004 A/59/153)) كما أرسل إلى اللجنة للتعليق عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus