"مذكرة من الأمين العام تتضمن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Memorando del Secretario General que contiene
        
    • Nota del Secretario General con
        
    • un memorando del Secretario General que contenía
        
    • una nota del Secretario General que contenía
        
    • nota del Secretario General que contiene
        
    • Memorando del Secretario General con
        
    • Nota del Secretario General en que figuran
        
    • un memorando del Secretario General que incluía
        
    • Nota del Secretario General que incluye
        
    • Nota del Secretario General en que figuraban
        
    • nota de la Secretaría que contenía
        
    • nota del Secretario General en la que
        
    • Nota del Secretario General en que figura
        
    Memorando del Secretario General que contiene nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas UN مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    Memorando del Secretario General que contiene una recopilación de informes cuadrienales aplazados UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مجموعة تقارير السنوات الأربع المرجأة
    Nota del Secretario General con el programa de trabajo plurianual de la Comisión UN مذكرة من الأمين العام تتضمن برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات
    La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, una Nota del Secretario General con pasajes de las resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas del Consejo que son pertinentes para la labor de la Comisión y las medidas adoptadas o previstas por ella. UN وسيكون معروضا على اللجنة للعلم مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من قرارات ومقررات المجلس والاستنتاجات المتفق عليها والتي لها صلة بعمل اللجنة والإجراءات التي اتخذتها اللجنة أو التي تعتزم اتخاذها.
    Tuvo ante sí un memorando del Secretario General que contenía nuevas solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva recibidas de organizaciones no gubernamentales (E/C.2/1999/R.2 y Add.1 a 14 y 17). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري واردة من منظمات غير حكومية (E/C.2/1999/R.2 وAdd.1 - 14 و17).
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía nuevos informes cuadrienales (E/C.2/2008/2 y Add.1 a 26). UN وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن التقارير الجديدة التي تُقدّم مرة كل أربع سنوات (E/C.2/2008/2, Add.1-26).
    nota del Secretario General que contiene los informes especiales del Organismo de Ciudades Unidas para la Cooperación Norte-Sur y la Confederación Mundial del Trabajo UN مذكرة من الأمين العام تتضمن التقارير الخاصة من وكالة المدن المتحدة للتعاون بين الشمال والجنوب واتحاد العمل العالمي
    e) Memorando del Secretario General con solicitudes de reclasificación (E/C.2/2010/CRP.6). UN (هـ) مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات لإعادة التصنيف (E/C.2/2010/CRP.6)؛
    Memorando del Secretario General que contiene nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas UN مذكرة من الأمين العام تتضمن الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري
    Memorando del Secretario General que contiene una compilación de informes cuatrienales cuyo examen se aplazó en períodos de sesiones anteriores UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تجميعا للتقارير المقدمة كل أربع سنوات والتي أرجئت من دورات اللجنة السابقة
    Memorando del Secretario General que contiene solicitudes de reclasificación UN مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات إعادة تصنيف
    Memorando del Secretario General que contiene una recopilación de informes cuadrienales UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تجميعا للتقارير المؤجلة التي تقدم مرة كل أربع سنوات
    La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, una Nota del Secretario General con pasajes de las resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas del Consejo que son pertinentes para la labor de la Comisión y las medidas adoptadas o previstas por ella. UN وسيكون معروضا على اللجنة للعلم مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من قرارات ومقررات المجلس والاستنتاجات المتفق عليها، والتي لها صلة بعمل اللجنة والإجراءات التي اتخذتها اللجنة أو التي تعتزم اتخاذها.
    La Comisión tendrá ante sí una Nota del Secretario General con pasajes de las resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas de la Asamblea General, el Consejo y otras comisiones orgánicas del Consejo que son pertinentes para su labor. UN وستعرض على اللجنة للعلم مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    La Comisión tendrá ante sí una Nota del Secretario General con pasajes de las resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas de la Asamblea General, el Consejo y otras comisiones orgánicas del Consejo que son pertinentes para su labor. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    Tuvo ante sí un memorando del Secretario General que contenía nuevos informes cuadrienales (E/C.2/2007/2/Add.20 a 30). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن تقارير جديدة من التقارير التي تقدم كل أربع سنوات (E/C.2/2007/2/Add.20-30).
    El Comité tuvo ante sí un memorando del Secretario General que contenía nuevas solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva recibidas de organizaciones no gubernamentales (E/C.2/1999/R.2 y Add.15 a 28), así como dos compilaciones de solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva cuyo examen se había aplazado en períodos de sesiones anteriores (E/C.2/1999/CRP.2 y CRP.3). UN 3 - وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة واردة من منظمات غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري (E/C.2/1999/R.2 و Add.15-28)، وكذلك تجميعين لطلبات الحصول على المركز الاستشاري المؤجلة من دورات سابقة (E/C.2/1999/CRP.2 و CRP.3).
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía nuevos informes cuadrienales (E/C.2/2010/2/Add.1 a 29). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن تقارير جديدة من التقارير الرباعية السنوات E/C.2/2010/2/Add.1-29) ).
    El Consejo tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía material de antecedentes sobre determinados aspectos de la cooperación internacional para el fortalecimiento de la financiación para el desarrollo (E/2001/45) UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام تتضمن بعض المعلومات الأساسية عن جوانب مختارة من التعاون الدولي في مجال تعزيز التمويل لأغراض التنمية (E/2001/45).
    nota del Secretario General que contiene informes especiales UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تقريرين خاصين
    e) Memorando del Secretario General con peticiones de reclasificación cuyo examen fue aplazado por el Comité en anteriores períodos de sesiones (E/C.2/2011/CRP.8). UN (هـ) مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات لإعادة التصنيف مرجأة من الدورات السابقة للجنة (E/C.2/2011/CRP.8).
    Nota del Secretario General en que figuran propuestas sobre el apoyo del sistema de las Naciones Unidas al Consejo Económico y Social UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مقترحات بشأن دعم منظومة الأمم المتحدة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En su 11ª sesión, celebrada el 7 de febrero, el Comité tuvo ante sí un memorando del Secretario General que incluía una recopilación de 23 informes cuadrienales presentados por 19 organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo relativos a sus actividades durante el período 1999-2010, cuyo examen se había aplazado en anteriores períodos de sesiones del Comité (E/C.2/2011/CRP.2). UN 24 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها الحادية عشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مذكرة من الأمين العام تتضمن مجموعة مؤلفة من 23 تقريراً رباعي السنوات قدمتها 19 منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس عن أنشطتها خلال الفترة 1999-2010 وأُجل النظر فيها من دورات سابقة للجنة (E/C.2/2011/CRP.2).
    s) Nota del Secretario General que incluye una reseña de los grupos de trabajo en línea de Women Watch sobre las 12 esferas de especial preocupación de la Plataforma de Acción de Beijing (E/CN.6/2000/ PC/CRP.1); UN (ق) مذكرة من الأمين العام تتضمن موجزا مقدما من الأفرقة العاملة من خلال شبكة الإنترنت والتابعة لمرصد المرأة عن مجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشر في منهاج عمل بيجين (E/CN.6/2000/PC/CRP.1)؛
    b) Nota del Secretario General en que figuraban los nombres de los seis candidatos que habían sido propuestos por sus respectivos gobiernos para que fueran nombrados miembros o para que se renovara su nombramiento de miembros de la Comisión de Cuotas por un período de tres años, a partir del 1° de enero de 2009 (A/C.5/63/5). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 (A/C.5/63/5).
    Tuvo ante sí una nota de la Secretaría que contenía el proyecto de programa provisional del 28º período de sesiones, junto con una lista de documentos solicitados (E/CN.9/1994/L.3/Rev.1). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام تتضمن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين مع قائمة بالتوصيات المقترحة (E/CN.9/1994/L.3/Rev.1).
    nota del Secretario General en la que figuran un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل لبرنامج القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    a) Nota del Secretario General en que figura la lista de candidatos propuestos por los gobiernos de los Estados Miembros, así como información sobre la organización de la elección (A/51/177 y Add.1 a 5); UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام تتضمن قائمة المرشحين الذين سمتهم حكومات الدول اﻷعضاء، فضلا عن معلومات عن إجراء الانتخابات A/51/177) و (Add.1-5؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus