nota de la Secretaría sobre una orientación estratégica para la CNUDMI | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن توجُّه استراتيجي للأونسيترال |
El Grupo tendrá a su disposición una nota de la Secretaría sobre el cumplimiento de los mandatos relativos a la recuperación de activos. | UN | وستُعرض على الفريق مذكّرة من الأمانة بشأن تنفيذ المهام المتعلقة باسترداد الموجودات. |
nota de la Secretaría sobre la situación actual de las convenciones y leyes modelo | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
nota de la Secretaría sobre la labor prevista y la posible labor futura | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن الأعمال التي من المزمع الاضطلاع بها والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً |
42. En su 43º período de sesiones, la Comisión dispondrá de una nota de la Secretaría referente a la situación actual de los convenios y convenciones y de las leyes modelo dimanantes de la labor que ha realizado hasta la fecha, y referente también al estado actual de la Convención de Nueva York (A/CN.9/694). | UN | 42- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمالها، وكذلك بشأن حالة اتفاقية نيويورك (A/CN.9/694). |
nota de la Secretaría sobre cooperación y asistencia técnicas | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن التعاون التقني والمساعدة التقنية |
nota de la Secretaría sobre el fomento de los modos necesarios para asegurar una interpretación y una aplicación uniformes de los textos jurídicos de la CNUDMI | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيدَ تفسيرِ نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقِها |
nota de la Secretaría sobre la posible labor futura en la esfera de la colaboración entre el sector público y el privado: informe del coloquio de la CNUDMI sobre la colaboración entre el sector público y el privado | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص |
nota de la Secretaría sobre la estrategia para el período 2008-2011 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
nota de la Secretaría sobre la estrategia para el período 2008-2011 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
nota de la Secretaría sobre las consecuencias financieras del propuesto mecanismo de examen de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن الآثار المالية المترتّبة على الآلية المقترحة لاستعراض اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد** |
nota de la Secretaría sobre las actividades de coordinación | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن أنشطة التنسيق |
nota de la Secretaría sobre la cuestión del soborno de funcionarios de organizaciones internacionales públicas (CAC/COSP/2008/7) | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن مسألة رشو موظفي المنظمات الدولية العمومية (CAC/COSP/2008/7) |
nota de la Secretaría sobre cuestiones financieras y presupuestarias (CTOC/COP/2008/17). | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية (CTOC/COP/2008/17) |
g) nota de la Secretaría sobre documentos de viaje y de identidad (CTOC/COP/2008/13). | UN | (ز) مذكّرة من الأمانة بشأن وثائق السفر والهوية (CTOC/COP/2008/13). |
c) Note by the Secretariat on technical and legal obstacles to the use of videoconferencing (nota de la Secretaría sobre los obstáculos técnicos y jurídicos que se interponen a la utilización de las videoconferencias) (CTOC/COP/2010/CRP.2); | UN | (ج) مذكّرة من الأمانة بشأن العقبات التقنية والقانونية أمام استخدام التداول بواسطة الفيديو (CTOC/COP/2010/CRP.2)؛ |
nota de la Secretaría sobre cuestiones financieras y presupuestarias (CTOC/COP/2010/13) | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية (CTOC/COP/2010/13) |
41. En su 44º período de sesiones, la Comisión dispondrá de una nota de la Secretaría referente a la situación actual de los convenios y convenciones y de las leyes modelo dimanantes de la labor que ha realizado hasta la fecha, y referente también al estado actual de la Convención de Nueva York (A/CN.9/723). | UN | 41- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمالها، وكذلك بشأن حالة اتفاقية نيويورك (A/CN.9/723). |
41. En su 45º período de sesiones, la Comisión dispondrá de una nota de la Secretaría referente a la situación actual de los convenios y convenciones y de las leyes modelo dimanantes de la labor que ha realizado hasta la fecha, y referente también al estado actual de la Convención de Nueva York (A/CN.9/751). | UN | 41- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمالها، وكذلك بشأن حالة اتفاقية نيويورك (A/CN.9/751). |
42. En su 46º período de sesiones, la Comisión dispondrá de una nota de la Secretaría referente a la situación actual de los convenios y convenciones y de las leyes modelo dimanantes de la labor que ha realizado hasta la fecha, así como al estado actual de la Convención de Nueva York (A/CN.9/773). | UN | 42- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمالها، وكذلك بشأن حالة اتفاقية نيويورك (A/CN.9/773). |
nota de la Secretaría acerca de la guía para el debate temático sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales (E/CN.15/2010/6) | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن دليل المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية (E/CN.15/2010/6) |