Los delitos y las penas no pueden ser retroactivos ni puede condenarse a ninguna persona a menos que un tribunal la declare culpable. | UN | ولا يجوز جعل الجرائم والعقوبات ذات أثر رجعي، كما لا يجوز اعتبار أحد مذنباً قبل أن تثبت إدانته في المحكمة. |
Lo que no lo hace culpable, pero tenía acceso al patógeno y vive muy cerca de la Estación Union. | Open Subtitles | مما لا يجعله مذنباً ولكن لدية تصريح للدخول على مولد الفيروس ويعيش بالقرب من محطة الوحدة |
Nada dice culpable como matarte a ti mismo con el arma homicida. | Open Subtitles | لا يمكن بأن تقول مذنباً كأن تقتل نفسك بسلاح الجريمة |
- Imaginé que si es culpable... entonces tienes un nuevo cliente, si es inocente, tienes una nueva causa. | Open Subtitles | فكرت أنه لو كان مذنباً فسيكون أحد عملائك لوكان بريئاً فسيكون لديك شخص أخر لتنقذيه |
Te ordenaré culpable por ignorar una orden | Open Subtitles | اسمع، سأترافع بكوني مذنباً لتجاهلي المذكّرة |
¡No soy culpable de nada, excepto de tratar de salvar al mundo! | Open Subtitles | لست مذنباً يشيء ما عدا لمحاولتي لإنقاذا العالم، حسناً ؟ |
Sabían exactamente qué información manipular para que pareciera culpable para la policía. | Open Subtitles | عرفوا تماماً أيّة معلومات علهيم التلاعب بها، ليبدو مذنباً للشرطة |
Quiero decir, puedo decir, que no quiere creer que ese indio es culpable. | Open Subtitles | أعني، يمكنني معرفة أنّك لا تريد أن ترى ذلك الهنديّ مذنباً |
Estoy seguro de que fue un accidente, pero... ¿qué pasa si es culpable? | Open Subtitles | أنا واثق أنها حادثة , لكن ماذا لو كان مذنباً ؟ |
Todo el mundo puede decir si es culpable o inocente... escribiendo su nombre en un buscador... sin ni siquiera conocer los hechos. | Open Subtitles | كل شخص يحصل على أقرار فيما أذا كان مذنباً أو بريئا فقط عن طريق كتابة اسمه في محرك البحث |
En la fase inicial, el jurado determina si el acusado es culpable o inocente. | UN | ففي المرحلة اﻷولى، تحدد هيئة المحلفين ما اذا كان المدعى عليه مذنباً أم بريئا. |
Una vez hecho esto, el tribunal pedirá al acusado que se declare culpable o inocente, haciéndole notar que no tiene obligación de responder ni de hablar, y que sus declaraciones podrán invocarse como prueba en su contra. | UN | ثم يسأل عما إذا كان مذنباً أم لا، مع توجيه نظره إلى أنه غير ملزم بالكلام أو الإجابة، وأن أقواله قد تكون حجة ضده. |
es culpable de un delito y puede ser condenada a cinco años de prisión. | UN | يكون مذنباً بارتكاب جرم ويعاقب بالسجن لمدة خمس سنوات لدى إدانته. |
comete un delito y será condenada a 15 años de prisión si es declarada culpable. | UN | يكون مذنباً بارتكاب جريمة ويعاقب بعد إدانته بالسجن لمدة خمسة عشر عاما. |
comete un delito y será condenada a 10 años de prisión si es declarada culpable. | UN | يكون مذنباً بارتكاب جريمة ويعاقب بعد إدانته بالسجن لمدة عشر سنوات. |
Los Jurats resuelven si el acusado es culpable o inocente y determinan las penas, pero es el Alguacil el que las anuncia. | UN | ويقرر المحلفون ما إذا كان المدعى عليه مذنباً أم غير مذنب ويتخذون قرارهم في هذا الشأن، لكن البيليف هو الذي ينطق بالحكم. |
37. El único delito por el que se declaró culpable al Sr. Marynich fue el de apropiación ilícita de varias computadoras. | UN | 37- والتهمة الوحيدة التي وجد فيها السيد مارينتش مذنباً هي الاستيلاء على عدة أجهزة حاسوب بطريقة غير قانونية. |
Visto el resultado de la causa, en la que se determinó que el Dr. W. no era culpable de conducta profesional indebida, ni el autor ni el Dr. W. pidieron al tribunal que reabriera el procedimiento, pues había quedado carente de fundamento. | UN | ونظراً لما انتهت إليه هذه القضية، حيث قررت المحكمة أن الدكتور و. ليس مذنباً بإساءة التصرف المهني، لم يطلب صاحب البلاغ |
culpabilidad en virtud de la legislación vigente | UN | اعتبار شخص مذنباً بموجب التشريع القائم |
No puede negarlo, no puede discutirlo... no puede tergiversarlo para que sea culpa mía. | Open Subtitles | لا يمكن لها التخلّص من ذلك، أو الجدال بهذا الشأن لا يمكنها عكس الأمور وتجعلني مذنباً. |
Los que son hallados culpables de violación son encarcelados y rechazados por la sociedad. | UN | ومَن يوجد مذنباً فإنه يُسجن ويتجنبه المجتمع. |
Él es sólo un chico perdido, y entonces ve el cometa y de repente su vida tiene sentido. | Open Subtitles | إنه مجرد فتى تائه، وبعد ذلك يرى مذنباً وفجأة يصبح لحياته معنى |
Todos los días desde entonces hice todo lo posible por ser un pecador. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم، بذلت كلّ مافي وسعي لأكون مذنباً .. |
¿Por qué es tu visión de su culpabilidad más válida que mi fe en su inocencia? | Open Subtitles | لماذا رؤياك تظهره مذنباً أكثر من إيماني بـبراءتـه؟ |
Ray Seward, informo que fue declarado culpable por un jurado por el asesinato en primer grado de Trisha Ann Seward. | Open Subtitles | راى سيوارد لقد تم إيجادك مذنباً من قٍبل هيئة المحلفين |