"مذنب أو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Culpable o
        
    • su culpabilidad o
        
    • cometa o
        
    • Culpables o
        
    • o inocente
        
    Culpable o inocente, ustedes están para ayudarnos a ver a quién busca antes que se cometa otro crimen. Open Subtitles مذنب أو برئ، أنت هنا لمساعدتنا على إيجاده عمن يبحث، قبل أن يقترف جريمة أخرى
    Deben determinar si el acusado es Culpable o inocente del crimen específico del que fue acusado. Open Subtitles أنتم تحددون ما أذا كان المدعى عليه مذنب أو برئ من التهمة المحددة الموجهة أليه
    ¿ Se declara Culpable o inocente? Open Subtitles كيف ندافع لك؟ مذنب أو غير مذنب؟
    4.7. Según el abogado del Estado Parte. el deber de colaboración establecido en el párrafo 3 del artículo 72 de la LSV, no conmina en absoluto al propietario del vehículo a declarar sobre la supuesta infracción de tráfico, emitiendo una declaración admitiendo su culpabilidad o asumiendo responsabilidades. UN 4-7 ويرى محامي الدولة الطرف، أن واجب التعاون المنصوص عليه في المادة 72(3) من قانون سلامة الطرق لا يلزم بأي حال من الأحوال مالك السيارة بالإدلاء بأقوال بشأن مخالفة المرور المزعومة يعترف فيها بأنه مذنب أو مسؤول عن ذلك.
    Se especula que fue parte de un cometa o un asteroide o un pedazo de antimateria. Open Subtitles ماذا كانت؟ تم تعريفها على أنها جزء من مذنب... أو كويكب أو حتى مادة ضدية.
    No hablo de Culpables o inocentes. Hablo sólo de inocencia. Open Subtitles لا أتحدث عن كونه مذنب أو غير مذنب إنما عن الأبرياء
    Toda persona, Culpable o inocente, merece una defensa. Open Subtitles كل شخص، مذنب أو بريء، يستحق الدفاع.
    Pero no nos importa si es Culpable o inocente. Open Subtitles لكنّنا لا نهتمّ سواء هو مذنب أو بريء
    ¿Le importa si es Culpable o inocente? Open Subtitles هل هي حتى تهتم سواء كان مذنب أو بريء؟
    ¿Sabes que es Culpable o estás dudando de eso ahora? No. Open Subtitles هل تعرف إنه مذنب أو إنّك تشك بهذا الآن؟
    No necesito que un juez diga quién es Culpable o inocente. Open Subtitles -لا أحتاج لقاضي ليخبرني ما اذا كان شخصٌ ما مذنب أو لا .أنا
    ¿Y qué dices? Cada americano, bueno o malo, Culpable o no culpable, se merece una oportunidad en un juicio justo y un asesor legal. Open Subtitles كلّ أمريكي طيب أو شرير، مذنب أو غير مذنب...
    Yo simplemente quiero una declaración de culpabilidad, Culpable o no culpable. Open Subtitles أنا ببساطه أريد إقرارا مذنب أو غير مذنب
    Culpable o no de lo de Aleksandre Iosava... Open Subtitles مذنب أو لا في تسليم الكساندر ايسوفا
    Hay sólo dos posibles respuestas: "culpable" o "inocente". Open Subtitles ،هناك اجابتين فحسب "مذنب" أو "غير مذنب"
    Culpable o no, se ha esfumado. Open Subtitles مذنب أو لا إنها في الجو
    ¿Culpable o no culpable? Open Subtitles مذنب أو غير مذنب؟
    ¿Se declara Culpable o inocente? Open Subtitles هل تقر بأنك مذنب أو غير مذنب؟
    4.7. Según el abogado del Estado Parte. el deber de colaboración establecido en el párrafo 3 del artículo 72 de la LSV, no conmina en absoluto al propietario del vehículo a declarar sobre la supuesta infracción de tráfico, emitiendo una declaración admitiendo su culpabilidad o asumiendo responsabilidades. UN 4-7 ويرى محامي الدولة الطرف، أن واجب التعاون المنصوص عليه في المادة 72(3) من قانون سلامة الطرق لا يلزم بأي حال من الأحوال مالك السيارة بالإدلاء بأقوال بشأن مخالفة المرور المزعومة يعترف فيها بأنه مذنب أو مسؤول عن ذلك.
    - Probablemente sea un cometa o algo. Open Subtitles -من المحتمل أنه مذنب أو شيئاً كهذا
    Si dice algo que no sea "culpables" o "inocentes", será desacato. Open Subtitles "إذا سمعت أي شئ عدا "مذنب" أو "غير مذنب ستجد نفسك في الحبس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus