"مراجعتنا لها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nuestro examen
        
    • nuestra auditoría
        
    • la comprobación que hemos efectuado
        
    • nuestra comprobación de cuentas
        
    Nuestra función consiste en formular una opinión sobre los estados financieros basada en nuestro examen. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي في تلك البيانات المالية على أساس مراجعتنا لها.
    Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen. UN وتقتصر مسؤوليتنا على إبداء الرأي من تلك البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا لها.
    Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen. UN وتقتصـــر مسؤوليتنـــا علــى إبــداء الـــرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    Nuestra función es presentar una opinión sobre los estados financieros basada en nuestra auditoría. UN تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    A nosotros nos compete expresar una opinión sobre ellos a la luz de la comprobación que hemos efectuado. UN وتقتصر مسؤوليتنا على إبداء الرأي بشأن البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا لها.
    Nuestra responsabilidad es presentar una opinión de dichos estados financieros sobre la base de nuestra comprobación de cuentas. UN أما مسؤوليتنا فتتمثل في إبداء رأي عن تلك البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا لها.
    Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen. UN وتقتصر مسؤوليتنا على إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا لها.
    Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen. UN وتقتصر مسؤوليتنا على إبداء الرأي عن تلك البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا لها.
    Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen. UN وتقتصـــر مسؤوليتنـــا علــى إبــداء الـــرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي بشأن البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا لها.
    Los estados financieros son competencia del Director Ejecutivo. Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen. UN ويتحمل المدير التنفيذي المسؤولية عن البيانات المالية.وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    Nuestra función consiste en formular una opinión sobre los estados financieros basada en nuestro examen. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات بالاستناد إلى مراجعتنا لها.
    Nuestra función consiste en formular una opinión sobre los estados financieros basada en nuestro examen. UN وتتمثل مسؤوليتنـــا في إبــداء الـــرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    Nuestra función consiste en formular una opinión sobre los estados financieros basada en nuestro examen. UN وتتمثل مسؤوليتنـــا في إبــداء الـــرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    La preparación de los estados financieros compete a la Directora Ejecutiva. Nuestra función consiste en formular una opinión sobre los estados financieros basada en nuestro examen. UN وتتحمل المديرة التنفيذية المسؤولية عن هذه البيانات المالية؛ فيما تقتصر مسؤوليتنا على إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية على أساس مراجعتنا لها.
    Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión acerca de dichos estados financieros sobre la base de nuestra auditoría. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    Nuestra función es presentar una opinión sobre los estados financieros basada en nuestra auditoría. UN تكمن مسؤوليتنا في إبداء الرأي في البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    Nuestra labor consiste en formular una opinión acerca de los estados financieros sobre la base de nuestra auditoría. UN ويتحمل الأمين العام المسؤولية عن البيانات المالية.وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    A nosotros nos compete expresar una opinión sobre ellos a la luz de la comprobación que hemos efectuado. UN وتقتصر مسؤوليتنا على إبداء الرأي بشأن البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا لها.
    A nosotros nos compete expresar una opinión sobre ellos a la luz de la comprobación que hemos efectuado. UN وتقتصر مسؤوليتنا على إبداء الرأي بشأن البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا لها.
    Nuestra responsabilidad es presentar una opinión de dichos estados financieros sobre la base de nuestra comprobación de cuentas. UN أما مسؤوليتنا فتتمثل في إبداء رأي عن تلك البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus