"مراجعي الحسابات المقيمين في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de auditores residentes en
        
    • Auditor Residente en
        
    • los auditores residentes en
        
    • auditores residentes de
        
    • auditores residentes destinados en
        
    • auditores residentes destacados en
        
    • de Auditores Residentes del
        
    • auditores residentes a
        
    para el mantenimiento de la paz Experiencia adquirida del empleo de auditores residentes en misiones de mantenimiento de la paz UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    de la paz Experiencia adquirida con la utilización de auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    En lo que respecta a los puestos de Auditor Residente en las misiones de mantenimiento de la paz, se aplicaron los costos de los sueldos por cuadro y categoría y los factores de movimiento del personal correspondientes a las distintas misiones tomando como base los datos de ejercicios anteriores. UN وفيما يتعلق بوظائف مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام، طُبقت تكاليف المرتبات المحددة للبعثة ذات الصلة حسب الفئة والرتبة ومعامل الدوران بناء على أداء البعثة في الماضي.
    La Comisión reconoce la necesidad de que haya un Auditor Residente en Kabul y recomienda que se apruebe la nueva plaza propuesta de Auditor Residente en Kabul, con la categoría de funcionario nacional; sin embargo, considera que la creación de esa nueva plaza en Kabul debería reducir las necesidades de auditores residentes en Kuwait. UN وتسلم اللجنة بالحاجة إلى وجود مراجع حساباتٍ مقيمٍ في كابل، وتوصي بالموافقة على الوظيفة الجديدة المقترحة برتبة موظف فني وطني لمراجع الحسابات المقيم في كابل؛ بيد أنها ترى أن الوظيفة الجديدة في كابل ينبغي أن تؤدي إلى انخفاض الحاجة إلى قدرة مراجعي الحسابات المقيمين في الكويت.
    :: 100 informes de auditoría preparados por los auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN :: 100 تقرير مراجعة حسابات من إعداد مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    :: Cuarenta y dos informes de auditoría realizados por los auditores residentes de las misiones de mantenimiento de la paz UN :: تقديم 42 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات من جانب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    :: 93 informes de auditoría preparados por auditores residentes destinados en las misiones de mantenimiento de la paz UN :: 93 تقريرا عن مراجعة الحسابات مقدمة من مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    10 evaluaciones de riesgo por auditores residentes destacados en misiones de mantenimiento de la paz UN 10 عمليات لتقييم المخاطر من تنفيذ مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Asimismo, se propone redistribuir 1 puesto del Cuadro Orgánico (P-5) en la Oficina de Auditores Residentes del Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN ويُقترح نقل وظيفة من وظائف الفئة الفنية (ف-5) إلى مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.
    v) Experiencia adquirida con el empleo de auditores residentes en misiones de mantenimiento de la paz UN `5 ' الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Experiencia adquirida del empleo de auditores residentes en misiones de mantenimiento de la paz UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Oficina de auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    55/273. Experiencia adquirida del empleo de auditores residentes en misiones de mantenimiento de la paz UN 55/273- الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    En lo que respecta a los puestos de Auditor Residente en las misiones de mantenimiento de la paz en la OSSI, se aplicaron los costos de los sueldos por cuadro y categoría y los factores de movimiento del personal correspondientes a las distintas misiones tomando como base los datos de ejercicios anteriores. UN وبالنسبة لوظائف مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، طُبقت تكاليف المرتبات حسب عوامل فئة الموظفين ورتبتهم وتناقلهم استنادا إلى النتائج السابقة في كل بعثة من البعثات.
    La Comisión Consultiva considera también que las altas tasas de vacantes de Auditor Residente en las misiones sobre el terreno han contribuido al debilitamiento de los mecanismos de control interno de las misiones sobre el terreno y que deben promoverse las relaciones de cooperación entre la administración y los auditores residentes. UN وقال إن اللجنة الاستشارية ترى أيضا أن ارتفاع معدل الشواغر في وظائف مراجعي الحسابات المقيمين في البعثات الميدانية قد ساهم في زيادة إضعاف بيئة المراقبة الداخلية في البعثات الميدانية، وأنه يجب تعزيز علاقة التعاون بين الإدارة والمراقبين المقيمين.
    Además, para que la Misión disponga de capacidad de supervisión interna residente, se propone la creación de una Oficina del Auditor Residente en la MINUSMA en el ejercicio 2013/14. UN وعلاوة على ذلك، ومن أجل تزويد البعثة بقدرة رقابية داخلية مقيمة، يُقترح إنشاء مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في البعثة المتكاملة في الفترة 2013/2014.
    :: 10 ejercicios de evaluación de riesgos preparados por los auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN :: 10 عمليات تقييم للمخاطر من تنفيذ مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    15 ejercicios de evaluación de riesgos preparados por los auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN 15 عملية تقييم للمخاطر من تنفيذ مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    10 ejercicios de evaluación de riesgos preparados por los auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN 10 عمليات تقييم للمخاطر من تنفيذ مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Según el Secretario General, las funciones de la Oficina de auditores residentes de la MINUSMA se consideran de carácter continuo. UN ويذكر الأمين العام أن مهام مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في البعثة المتكاملة تُعتبر مهام ذات طابع مستمر.
    42 informes de auditoría realizados por los auditores residentes de las misiones de mantenimiento de la paz UN تقديم 42 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات من جانب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    :: 26 informes de auditoría preparados por los auditores residentes destinados en las misiones de mantenimiento de la paz UN :: صدور 26 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات عن مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    100 informes de auditoría de auditores residentes destacados en operaciones de mantenimiento de la paz UN 100 تقرير مراجعة حسابات من إعداد مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    A raíz de la reducción del número de auditorías necesarias en la UNMIK sobre la base de la evaluación de los riesgos, se propone redistribuir 1 puesto de auditor de categoría P-4 de la UNMIK a la Oficina de Auditores Residentes del Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN ونتيجة لتقليص حجم مراجعات الحسابات المطلوبة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو استنادا إلى تقييم المخاطر، يُقترح نقل وظيفة مراجع حسابات برتبة ف-4 من هذه البعثة إلى مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.
    La incorporación de los auditores residentes a la cuenta de apoyo mejorara las actividades de supervisión y gestión y permitirá realizar un control más estricto de las contrataciones. UN 71- وقالت إن إدخال وظائف مراجعي الحسابات المقيمين في حساب الدعم يعزز الإشراف والإدارة ويحسِّن التحكم بالتعيينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus