"مراجعي الحسابات عن حسابات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Auditores sobre las cuentas de
        
    • los inspectores de cuentas de
        
    • Auditores sobre los estados de cuentas de
        
    • Auditores sobre la contabilidad
        
    • Auditores sobre sus estados de cuentas
        
    • de auditoría sobre las finanzas de
        
    • Auditores relativo a las cuentas de
        
    • Auditores relativas a la contabilidad de
        
    • Auditores correspondiente a las cuentas de
        
    • Auditores sobre las cuentas correspondientes
        
    • la Junta de Auditores
        
    • Junta de Auditores sobre las cuentas
        
    122. El informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de 1997 figura en el documento A/AC.96/901. UN ٢٢١- يمكن الاطلاع على تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عام ٧٩٩١ في الوثيقة A/AC.96/901.
    El Comité Mixto tomó nota del informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja correspondientes al bienio 1994-1995. UN ١٠٧ - وأحــاط المجلــس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2005 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005
    d) Estudiar los informes de los inspectores de cuentas de las Naciones Unidas y de sus organismos especiales para rendir, a su vez, un informe a la Asamblea General. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009
    d) Estudiar los informes de los Auditores sobre las cuentas de las Naciones Unidas y de sus organismos especializados para rendir, a su vez, informes al respecto a la Asamblea General. UN )د( النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    d) Estudiar los informes de los Auditores sobre las cuentas de las Naciones Unidas y de sus organismos especializados para rendir, a su vez, informes al respecto a la Asamblea General. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    d) Estudiar los informes de los Auditores sobre las cuentas de las Naciones Unidas y los organismos especializados e informar al respecto a la Asamblea General. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    d) Estudiar los informes de los Auditores sobre las cuentas de las Naciones Unidas y los organismos especializados e informar al respecto a la Asamblea General. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 UN الثاني عشر - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 أولا - مقدمة
    Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 UN المرفق الثاني عشر تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    XI. Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 UN الحادي عشر - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    :: Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2007 (A/62/5 (vol. II), cap. II) UN :: تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (الفصل ثانيا من الوثيقة ((A/62/5 (Vol. II)
    Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2008 UN ثالثاً - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008
    El informe de la Comisión acerca del informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2009 figura en el documento A/64/708. UN ويرد في الوثيقة A/64/708 تقرير اللجنة الذي يتناول تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    d) Estudiar los informes de los inspectores de cuentas de las Naciones Unidas y de sus organismos especiales para rendir, a su vez, un informe a la Asamblea General. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    d) Estudiar los informes de los inspectores de cuentas de las Naciones Unidas y de sus organismos especiales para rendir, a su vez, un informe a la Asamblea General. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    1. Observa con satisfacción que, según el informe de la Junta de Auditores sobre los estados de cuentas de la Caja correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995, no ha habido deficiencias ni errores sustanciales en los procedimientos y sistemas operacionales de la Caja, ni indicio alguno de casos de fraude; UN ١ - تلاحظ مع الارتياح أن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ لم يكشف عن أي ضعف مادي أو أخطاء في الإجراءات والنظم التنفيذية للصندوق، أو أي دليل على الاحتيال؛
    Seguimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre la contabilidad de 2009 y años anteriores UN متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عام 2009 وعن السنوات السابقة
    VII. Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones El UNITAR ha aceptado 21 de las 22 recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores sobre sus estados de cuentas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005. UN 320 - وافق معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث على 21 توصية من بين التوصيات الاثنتين والعشرين الواردة في تقرير مراجعي الحسابات عن حسابات المعهد لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005().
    V. Informe de auditoría sobre las finanzas de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos correspondiente a 2009 UN خامساً - تقرير مراجعي الحسابات عن حسابات السلطة الدولية لقاع البحار لعام 2009
    El informe de la Comisión sobre el informe de la Junta de Auditores relativo a las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2009 figura en el documento A/64/708. UN ويرد تقرير اللجنة بشأن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 في الوثيقة A/64/708.
    10. Reitera también su solicitud al Secretario General de que explique plenamente en sus informes sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a la contabilidad de las Naciones Unidas y a los estados financieros de sus fondos y programas, los retrasos en la aplicación de esas recomendaciones, en particular de las recomendaciones que no se hayan aplicado plenamente al cabo de dos o más años; UN 10 - تكرر أيضا طلبها إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره بشأن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة وعن البيانات المالية لصناديقها وبرامجها تفسيرا وافيا للتأخير في تنفيذ توصيات المجلس، وبخاصة التوصيات التي لم تنفّذ تماما بعد والتي مضى عليها عامان أو أكثر؛
    La Directora Ejecutiva Adjunta dijo que la observación que figura en el informe de la Junta de Auditores correspondiente a las cuentas de 1994-1995 se había formulado a la luz de un informe de 1994 sobre dicha Oficina. UN وقالت نائبة المدير التنفيذي إن الملاحظة الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ تستند إلى تقرير قدمه المكتب في عام ١٩٩٤.
    e) Informe resumido sobre las principales esferas de riesgo mencionadas en el informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas correspondientes a 2008 (EC/60/SC/CRP.20). UN (ﻫ) تقرير موجز عن مجالات المخاطر الرئيسية الناشئة في سياق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات 2008 (EC/60/SC/CRP.20).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus