"مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Auditores de las Naciones Unidas
        
    • Junta de Auditores de las
        
    Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    El informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas lo transmite al Consejo General de la OMC el Secretario General de las Naciones Unidas. UN ويحيل الأمين العام للأمم المتحدة تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية.
    y Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN ورئيس مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN ورئيس مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    Auditor General de la República de Sudáfrica y Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN في جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    y Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN ورئيس مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    Expresaron también el deseo de interactuar con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. UN كما أعربت تلك الوفود عن رغبتها في أن يجري تفاعل مع مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة.
    Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN رئيس مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    Tasa de aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN معدل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    Los servicios prestados por la ONUG fueron evaluados por la Dependencia Común de Inspección, la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la OSSI. UN تولى تقييم الخدمات التي قدمها مكتب الأمم المتحدة في جنيف كل من وحدة التفتيش المشتركة، ومجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة ومكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    2. La Junta de Auditores de las Naciones Unidas comprobó los estados financieros correspondientes al bienio 2002-2003. UN 2- وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة البيانات المالية لفترة السنتين 2002-2003.
    FCCC/SBI/2004/12 Informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. UN FCCC/SBI/2004/11 تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة.
    FCCC/SBI/2004/12/Add.1 Informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. UN FCCC/SBI/2004/12 تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة.
    FCCC/SBI/2004/12/Add.2 Informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. UN FCCC/SBI/2004/12/Add.1 تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة.
    Seguimiento del informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 2004-2005: nivel de aplicación de las recomendaciones UN متابعة تقريـــــر مجلــــس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة عن الفترة 2004-2005: حالة تنفيذ التوصيات
    En cuanto al monto de la reserva, la Comisión Consultiva considera que la Junta de Auditores de las Naciones Unidas debería ocuparse de la cuestión, teniendo en cuenta los acontecimientos recientes y las proyecciones. UN وفيما يتعلق بمستوى الاحتياطي، تعتقد اللجنة أنه ينبغي لمجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة أن ينظر في الأمر مع مراعاة التطورات والتوقعات الأخيرة.
    Todavía no se ha adoptado una decisión sobre cómo abordar esa cuestión; el Organismo ha recibido orientación profesional de la Asociación de Contadores Públicos y la ha presentado a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para que la examine. UN ولم يُتخذ بعد أي قرار بشأن سبل المضي قدما في هذه المسألة، لأن الوكالة تلقت بعض الإرشادات المهنية من رابطة المحاسبين القانونيين المعتمدين وعرضناها على مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة للنظر فيها.
    Seguimiento del informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 2004-2005: nivel de aplicación de las recomendaciones UN متابعة تقريـــــر مجلــــس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة عن الفترة 2004-2005: حالة تنفيذ التوصيات
    La Junta de Auditores de las Naciones Unidas examinó los aspectos de seguridad y de tecnologías de la información y las comunicaciones del plan general de recuperación en casos de desastre y continuidad de las operaciones y lo aceptó como plan de la Misión, tras lo cual dejó sin efecto la recomendación. UN واستعرض مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة الخطة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبالأمن، وقبلها بوصفها خطة البعثة، واعتبر أن هذه التوصية قد تم الانتهاء منها
    de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN ورئيس مجلس مراجعي الحسابات في اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus