INFORME del Auditor Externo sobre LAS CUENTAS DE LA ORGANIZACIÓN DE | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة |
Informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de la Naciones Unidas para el | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
Informe del Auditor Externo correspondiente al año 2010 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن سنة 2010 |
Tema 11. Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 19981999 | UN | البند 11- متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999 |
Informe del Auditor Externo sobre los Depósitos de Suministros Humanitarios de las Naciones Unidas y respuesta de la dirección | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية، ورد إدارة البرنامج عليه |
Informe del Auditor Externo sobre las operaciones del PMA en Somalia, y respuesta de la dirección del PMA | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عمليات البرنامج في الصومال ورد إدارة البرنامج عليه |
Informe del Auditor Externo sobre la utilización de las transferencias de efectivo y cupones, y respuesta de la dirección | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن استخدام النقد والقسائم، ورد إدارة البرنامج عليه |
Informe del Auditor Externo sobre las compras de alimentos en el PMA y respuesta de la dirección del PMA | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن شراء الأغذية في البرنامج، ورد إدارة البرنامج عليه |
Por lo tanto, nuestra labor se concentra en las esferas principales de actividad y el informe del Auditor Externo sobre los estados financieros se limita a abordar las cuestiones sustantivas. | UN | ولهذا فإن عملنا يركز على جميع مجالات النشاط الرئيسية، ويقتصر تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن البيانات المالية على القضايا الأساسية. |
Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 1998-1999. | UN | 11- متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999. |
vii. Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 2000-2001 | UN | `7` متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001 |
2. Las siguientes cuestiones importantes siguen pendientes desde el informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio económico 1998-1999. | UN | 2- مازالت المسائل المهمة التالية الواردة في تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 1998-1999 معلّقة: |
2. Las siguientes cuestiones importantes siguen pendientes desde el informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio económico 1998-1999. | UN | 2- ما زالت المسألة الهامة التالية الواردة في تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 1998-1999 معلّقة: |
Tema 3. Informe provisional del Auditor Externo, incluida la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo para el bienio 2004-2005; informe de ejecución financiera e informe de ejecución del programa correspondientes al bienio 2006-2007 | UN | البند 3- التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي، بما في ذلك تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2004-2005؛ وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 2006-2007 |
Aplicación de las recomendaciones formuladas en el informe de Auditoría Externa correspondiente al bienio 2006-2007 | UN | الامتثال لتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2006-2007 شكر وتقدير |
En cumplimiento de esa decisión, se presenta en este documento el informe de los auditores externos correspondiente al año 2001, año anterior al ejercicio económico precedente. | UN | 2 - وعملا بهذا القرار، نقدم فيما يلي تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن سنة 2001، وهي السنة السابقة للسنة المالية الماضية. |
La Corte agradece la evaluación detallada y valiosa que el Auditor Externo ha realizado sobre la situación actual de la Corte, y el hecho de que el presente informe se haya preparado en un plazo muy breve. | UN | 2 - تعرب المحكمة عن تقديرها للتقييم المفصل والمفيد الذي أعده مراجع الحسابات الخارجي عن حالتها الراهنة، كما أنها تقدر إسراعه بإعداده في إطار مهلة زمنية قصيرة. |
Informe del Auditor Externo correspondiente a 2010 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2010 |