"مراعاة مسائل الإعاقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • perspectiva de la discapacidad
        
    • incorporar la discapacidad
        
    • integración de la discapacidad
        
    • la incorporación de la discapacidad
        
    • las cuestiones relativas a la discapacidad
        
    Incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    El proceso de incorporar una perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo podría abordarse de una manera parecida. UN ويمكن النظر إلى عملية تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية بطريقة مماثلة.
    Objetivos de desarrollo del Milenio: incorporación de la perspectiva de la discapacidad UN الأهداف الإنمائية للألفية: تعميم مراعاة مسائل الإعاقة
    Informe del Secretario General sobre la incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Informe del Secretario General sobre la incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية
    Incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية
    Incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية
    El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte está tratando de promover las mejores prácticas incorporando la perspectiva de la discapacidad en los programas internacionales de desarrollo. UN وتسعى المملكة المتحدة إلى تعزيز الممارسات الجيدة من خلال تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في البرامج الإنمائية الدولية.
    La incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo es una estrategia para lograr la igualdad de las personas con discapacidad. UN 1 - يشكل تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية استراتيجية لتحقيق المساواة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    II. Consideraciones prácticas para la incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el desarrollo UN ثانيا - الطرق العملية لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التنمية
    No hay en la actualidad una definición oficialmente aceptada de la incorporación de la perspectiva de la discapacidad. UN 6 - لا يوجد حالبا تعريف مقبول رسميا لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة.
    2010/13. Incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN 2010/13 - تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية
    Incorporación de la discapacidad: doble enfoque de promoción de la perspectiva de la discapacidad y empoderamiento de las personas con discapacidad UN بـــاء - تعميم مراعاة مسائل الإعاقة: نهج المسار المزدوج لتعزيز منظور الإعاقة وتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة
    Se prevé que esa iniciativa proporcionará una valiosa oportunidad para debatir estrategias mundiales para la incorporación de la perspectiva de la discapacidad e incluir la discapacidad como parte integral del programa de desarrollo futuro. UN ومن المتوقع أن توفّر هذه المبادرة فرصة لا تقدّر بثمن لبحث استراتيجيات عالمية لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة بحلول عام 2015 وبعده، وجعل مسائل الإعاقة جزءا لا يتجزأ من جدول أعمال التنمية في المستقبل.
    B. Incorporación de la discapacidad: doble enfoque de promoción de la perspectiva de la discapacidad y empoderamiento de las personas con discapacidad UN باء - تعميم مراعاة مسائل الإعاقة: نهج المسار المزدوج لتعزيز منظور الإعاقة وتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة
    El sistema de las Naciones Unidas ha seguido innovando y aplicando políticas y programas para incorporar la perspectiva de la discapacidad en sus planes y programas de trabajo. UN 18 - واصلت منظومة الأمم المتحدة ابتكار وتنفيذ سياسات وبرامج لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في مختلف خططها وبرامج عملها.
    En el documento también se recomendó utilizar marcadores de la discapacidad al supervisar y evaluar los programas y proyectos de desarrollo, a fin de incorporar la perspectiva de la discapacidad. UN وأوصت الورقة أيضا باستخدام مؤشرات متعلقة بالإعاقة في رصد وتقييم برامج ومشاريع التنمية الرامية إلى تعميم مراعاة مسائل الإعاقة.
    Tras la aprobación de la Convención, la necesidad de incorporar la perspectiva de la discapacidad ha pasado a ser una prioridad de la comunidad internacional. UN 43 - عقب اعتماد الاتفاقية، أصبحت الحاجة إلى تعميم مراعاة مسائل الإعاقة أولوية للمجتمع الدولي.
    El informe concluye con recomendaciones para incorporar la discapacidad en el programa de desarrollo y en la cooperación para el desarrollo. UN ويُختتم التقرير بتقديم توصيات بشأن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية والتعاون الإنمائي.
    Al terminar, el Presidente declaró que la Conferencia estaba en las mejores condiciones para encabezar la integración de la discapacidad en todos los aspectos de la labor de las Naciones Unidas. UN 21 - وختاما أعلن الرئيس أن المؤتمر في أفضل وضع للاضطلاع بدور طليعي في تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جميع جوانب عمل الأمم المتحدة.
    la incorporación de la discapacidad en el programa internacional de desarrollo: el marco normativo internacional UN ثانيا - تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية: الإطار المعياري الدولي
    Informe del Secretario General sobre la incorporación de las cuestiones relativas a la discapacidad en el programa de desarrollo UN تقرير الأمين العام بشأن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus