Se propone trasladar la plaza a la Sección de Operaciones Aéreas en calidad de auxiliar de Control de Tráfico. | UN | ويُقترح نقل الوظيفة إلى قسم العمليات الجوية بصفة مساعد مراقبة التحركات. |
1 puesto reasignado de la Sección de Suministros y 1 de la Sección de Control de Tráfico ON | UN | أعيد توزيع وظيفة واحدة من قسم الإمدادات وواحدة من قسم مراقبة التحركات |
Ello se logrará mediante la redistribución de 2 puestos a la Dependencia de Abastecimiento de Agua y Medio Ambiente y de 3 puestos a la Sección de Control de Tráfico. | UN | وسيتحقق ذلك عن طريق نقل وظيفتين إلى وحدة المياه والبيئة و 3 وظائف إلى قسم مراقبة التحركات. |
Se pagaría esta prestación al personal de control de desplazamientos y personal de señales asignado a Nairobi, Mombassa y Djibouti. | UN | ويسدد هذا البدل ﻷفراد مراقبة التحركات والاشارات المنقولين الى نيروبي ومومباسا وجيبوتي. |
Traslado de un puesto de auxiliar de control de desplazamientos de Servicios de Apoyo Técnico | UN | نقل مساعد مراقبة التحركات من خدمات الدعم التقني |
Unidad de Control de Movimientos de Bangladesh | UN | وحدة مراقبة التحركات التابعة لبنغلاديش ٤٢ ١٠ أيار/مايو |
Muro de piedra. control de los movimientos hacia el oeste | UN | نقطة تفتيش تابعة للجيش اليوغوسلافي - حائط حجري، مراقبة التحركات المتجهة غربا |
Puesto que se prevé un incremento de estas actividades, se propone la creación de una plaza de auxiliar de Control de Tráfico que cubriría un Voluntario de las Naciones Unidas. | UN | ونظرا إلى الزيادة المتوقعة في تلك الأنشطة، يقترح إنشاء وظيفة مساعد مراقبة التحركات من متطوعي الأمم المتحدة. |
Actividades de asesoramiento penitenciario en la MINUSTAH Operaciones de Control de Tráfico en la MINUSTAH | UN | عمليات مراقبة التحركات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Operaciones de Control de Tráfico en la MONUSCO | UN | عمليات مراقبة التحركات في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Operaciones de Control de Tráfico en la UNAMA | UN | عمليات مراقبة التحركات في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان |
Operaciones de Control de Tráfico en la UNAMID | UN | عمليات مراقبة التحركات في العملية المختلطة |
Operaciones de Control de Tráfico en la FPNUL | UN | عمليات مراقبة التحركات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Operaciones de Control de Tráfico en la UNMIL | UN | عمليات مراقبة التحركات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Operaciones de Control de Tráfico en la UNMISS | UN | عمليات مراقبة التحركات في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان |
Emplazamientos: el mayor número de emplazamientos se debe a la creación de dos puestos en el río Litani, que se consideran de alta prioridad para la seguridad, la Oficina de Control de Tráfico en el aeropuerto de Beirut y la nueva ampliación del cuartel general de la FPNUL en Naqura | UN | موقعا: يعزى ارتفاع عدد المواقع إلى إقامة موضعين في نهر الليطاني اعتبرا أولوية أمنية قصوى، ومكتب مراقبة التحركات في مطار بيروت، وعملية التوسيع الجديدة التي شملت مقر اليونيفيل في الناقورة |
Traslado de un puesto de auxiliar de control de desplazamientos a la Sección de Servicios Generales | UN | نقل وظيفة مساعد مراقبة التحركات إلى قسم الخدمات العامة |
Conferencia de capacitación sobre control de desplazamientos | UN | مؤتمر التدريب في مجال مراقبة التحركات |
En la Sección de Servicios Generales, se propone también suprimir un puesto del Servicio Móvil de Auxiliar de control de desplazamientos. | UN | 39 - ويقترح أيضا في قسم الخدمات العامة إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد مراقبة التحركات. |
Unidad de Control de Movimientos de Bangladesh | UN | وحدة مراقبة التحركات التابعة لبنغلاديش |
22. Se prevén créditos mensuales para dietas por misión para ocho efectivos de la Unidad de Control de Movimientos. | UN | ٢٢ - يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة المقرر للبعثة ﻟ ٨ أفراد من وحدة مراقبة التحركات. |
Puesto de control militar del EY. Barrera de acero. control de los movimientos hacia el norte | UN | نقطة تفتيش تابعة للجيش اليوغوسلافي - بوابة أعمدة من الصلب، مراقبة التحركات المتجهة شمالا |
La Dependencia de Control de Tráfico se ocupa de todas las actividades de planificación del control de tráfico que se requieren o se realizan en la Misión, así como entre ella y otras misiones. | UN | 266 - وتضطلع وحدة مراقبة التحركات بكل نشاطات تخطيط مراقبة التحركات التي تطلبها البعثة وتحدث فيها، أو بالاشتراك مع البعثات الأخرى. |