"مراقبون عن منظمات غير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Observadores de organizaciones no
        
    Los Observadores de organizaciones no gubernamentales (ONG) aportaron una valiosa contribución en el foro previo a la Conferencia y mediante su activa participación en esta última. UN وأسهم مراقبون عن منظمات غير حكومية مساهمة قيِّمة في منتدى عُقد قبل المؤتمر كما أسهموا بنشاط في المؤتمر نفسه.
    9. También en esa misma sesión, tres Observadores de organizaciones no gubernamentales formularon una declaración en nombre de la comunidad de organizaciones no gubernamentales. UN ٩ - وفي الجلسة ذاتها كذلك أدلى ببيان ثلاث مراقبون عن منظمات غير حكومية باسم مجموعة المنظمات غير الحكومية.
    También estuvieron presentes Observadores de organizaciones no gubernamentales internacionales, entre ellas el Centro Carter, el Instituto Democrático Nacional, el Instituto Electoral para la Democracia Sostenible en África, Agir pour des élections libres et transparentes y la Red Europea para África Central. UN وحضرها أيضا مراقبون عن منظمات غير حكومية دولية، ولا سيما مركز كارتر، والمعهد الديمقراطي الوطني، والمعهد الانتخابي للديمقراطية المستدامة في أفريقيا، ومنظمة العمل من أجل انتخابات حرة وشفافة، والشبكة الأوروبية لأفريقيا الوسطى.
    e) Observadores de organizaciones no gubernamentales: Center for Environmental and Management Studies, Human Rights First, Movimiento Internacional de la Reconciliación, Jubilee Campaign, Unión Internacional Humanista y Ética. UN (ﻫ) مراقبون عن منظمات غير حكومية: مركز الدراسات البيئية والإدارية، وحقوق الإنسان أولاً، وحركة التصالح الدولية، وحملة اليوبيل، والاتحاد الدولي للدراسات الإنسانية والأخلاقية.
    h) Observadores de organizaciones no gubernamentales: Sra. Angela Cristina Gouvea Collet, Sr. Oludare Ogunlana, Sra. Mandira Sharma y Sr. Musa Usman Ndamba (en nombre del Sr. Kumi Naidoo). UN (ح) مراقبون عن منظمات غير حكومية: السيدة أنجيلا كريستينا غوفيا كوليه، والسيد أولودار أوغونلانا، والسيدة مانديرا شارما، والسيد موسى عثمان ندامبا (باسم السيد كومي نايدو).
    d) Observadores de organizaciones no gubernamentales: Amnistía Internacional, Asociación para la Prevención de la Tortura, Comisión Colombiana de Juristas, Human Rights Watch, Verein Sudwind Entwicklungspolitik. UN (د) مراقبون عن منظمات غير حكومية: منظمة العفو الدولية، ورابطة منع التعذيب، ولجنة الحقوقيين الكولومبية، وهيومن رايتس ووتش، ومؤسسة سودفيند للسياسات الإنمائية.
    d) Observadores de organizaciones no gubernamentales: Amnistía Internacional, Observatorio Internacional de Justicia Juvenil (también en nombre del Open Society Institute y Penal Reform International). UN (د) مراقبون عن منظمات غير حكومية: منظمة العفو الدولية، والمرصد الدولي لقضاء الأحداث (أيضاً باسم معهد المجتمع المفتوح والمنظمة الدولية لإصلاح القانون الجنائي).
    e) Observadores de organizaciones no gubernamentales: American Civil Liberties Union (también en nombre del Consejo Indio de Sud América), Fundación Helsinki para los Derechos Humanos, Organización Mundial Contra la Tortura. UN (ﻫ) مراقبون عن منظمات غير حكومية: الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية (أيضاً باسم المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية)، ومؤسسة هيلسنكي لحقوق الإنسان، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    d) Observadores de organizaciones no gubernamentales: Amnistía Internacional, Centro Europa-Tercer Mundo (también en nombre de siete organizaciones no gubernamentales), Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas, Consejo Indio de Sudamérica. UN (د) مراقبون عن منظمات غير حكومية: منظمة العفو الدولية، ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقات الاستشارية مع الأمم المتحدة، ومركز أوروبا والعالم الثالث (أيضاً باسم 7 منظمات غير حكومية)، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية.
    c) Observadores de organizaciones no gubernamentales: Friends World Committee for Consultation (también en nombre de Aldeas Infantiles SOS Internacional y la Oficina Internacional Católica de la Infancia), Unión de Juristas Árabes (también en nombre de Nord-Sud XXI). UN (ج) مراقبون عن منظمات غير حكومية: لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (أيضاً باسم المكتب الكاثوليكي الدولي للطفولة ومنظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة)، واتحاد الحقوقيين العرب (أيضاً باسم منظمة الشمال والجنوب في القرن الحادي والعشرين).
    f) Observadores de organizaciones no gubernamentales: Centro Asiático de Procedimientos de Recurso (también en nombre del Movimiento Internacional contra Todas las Formas de Discriminación y Racismo), Mouvement contre le racisme et pour l ' amitié entre les peuples, National Association for the Advancement of Colored People. UN (و) مراقبون عن منظمات غير حكومية: المركز الآسيوي للموارد القانونية (أيضاً باسم الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية)، وحركة مناهضة التمييز ومن أجل الصداقة بين الشعوب، والرابطة الوطنية للنهوض بالشعوب الملونة.
    e) Observadores de organizaciones no gubernamentales: Centro Asiático de Procedimientos de Recurso, Federación Internacional de Derechos Humanos, Foro Asiático para los Derechos Humanos y el Desarrollo (también en nombre de Conectas Direitos Humanos), Human Rights Watch, International Educational Development, Inc. UN (ﻫ) مراقبون عن منظمات غير حكومية: المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (أيضاً باسم مجمع حقوق الإنسان)، والمركز الآسيوي للموارد القانونية، وهيومن رايتس ووتش، ومنظمة التنمية التعليمية الدولية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    d) Observadores de organizaciones no gubernamentales: Charitable Institute for Protecting Social Victims, Comunidad Internacional Baha ' i, Instituto de Estudios e Investigación sobre la Mujer, Partido Radical Noviolento transnacional y transpartito, Verein Sudwind Entwicklungspolitik. UN (د) مراقبون عن منظمات غير حكومية: طائفة البهائيين الدولية، والمعهد الخيري لحماية ضحايا المجتمع، ومعهد دراسات وبحوث المرأة، والحزب الراديكالي غير العنيف - عبر الوطني وعبر الحزبي، ورابطة زودفند للسياسات الإنمائية.
    d) Observadores de organizaciones no gubernamentales: Amnistía Internacional, Asociación Internacional de Abogados y Juristas Judíos, Campaña Emblema de Prensa, Instituto de El Cairo para el Estudio de los Derechos Humanos, Internacional Liberal (World Liberal Union), Unión de Abogados Árabes. UN (د) مراقبون عن منظمات غير حكومية: منظمة العفو الدولية، واتحاد المحامين العرب، ومعهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان، والرابطة الدولية للمحامين ورجال القانون اليهود، والاتحاد التحرري العالمي، والحملة الدولية لشعار حماية الصحفيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus