Entre las 16.00 y las 18.00 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia del Ahat dispararon varios obuses de artillería de 155 y 120 milímetros desde sus posiciones en Ksarat al-Urush, Shurayfa y Zafata, que fueron a caer en Suŷud, Ŷabal Safi y Ŷabal al-Rafi. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٦ والساعة ٠٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في كسـارة العروش - الشريفــة والزفاتة عــدة قذائف مدفعية مـــن عيار ١٥٥ و ١٢٠ ملم على جبال سجد - صافي والرفيع. |
A las 12.05 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería desde sus posiciones en Shuray`ah, Ksarat al-Arus, Tall Yaqub, Tall Suŷud y Ŷabal Balat. Los proyectiles hicieron blanco en Mazra`at Qumata, Wadi Basil y zonas a lo largo de Na`a at-Tasa. | UN | الساعة ٠٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الشريعة - كسارة العروش - تل يعقوب - تل سجد - جبل بلاط عدة قذائف مدفعية باتجاه مزرعة عقماتا وادي باسيل ومجرى نبع الطاسة. |
A las 8.35 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad abrieron fuego de artillería y dispararon ráfagas contra An-Nabatiya al-Fawqa desde sus posiciones en las colinas de Dabsha y Ali al-Tahir. | UN | - الساعة ٣٥/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في تلتي الدبشة وعلي الطاهر قذائف ورشقات نارية باتجاه النبطية الفوقا. |
A las 17.05 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 y 120 milímetros sobre Wadi al-Huŷayir y los alrededores de Mayfadun, desde sus posiciones en Zafata y Shurayfa. | UN | - الساعة ٠٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الزفاتة - الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم و ١٢٠ ملم على وادي الحجير وخراج بلدة ميفدون. |
A las 13.20 horas fuerzas israelís y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 120 milímetros sobre los alrededores de Maŷdal Zun y Yatar desde sus posiciones en Tall Ya ' qub, Zafata y Ksrat al-Urush. | UN | - الساعة ٢٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في تل يعقوب، والزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدتي مجدل زون وياطر. |
A las 21.00 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses sobre Kafr Rumman y los alrededores del cuartel abandonado del ejército libanés en An-Nabatiya desde sus posiciones en las colinas de Dabsha, Tahra y Suŷyud. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في تلال الدبشة، الطهرة، وسجد عدة قذائف باتجاه بلدة كفرمان ومحيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية. |
Entre las 13.35 horas y las 17.25 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon obuses de artillería de 155 milímetros y 81 milímetros sobre Wadi Bisri y los alrededores de Haddaza desde sus posiciones en Abu Qamha e Ibil al-Saqy. | UN | - بين الساعة ٣٥/١٣ والساعة ٢٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في كسارة العروش، الزفاتة والمشنقة، قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ٨١ ملم باتجاه وادي بسري وخراج بلدة حداثا. |
28 de marzo de 1998 Entre las 5.30 horas y las 6.20 horas fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros sobre Wadi Yush y los alrededores de Maŷdal Zun y Yatar desde sus posiciones en Zafata, Tall Ya ' qub y la colina de Hirdhum. | UN | ٨٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ - بين الساعة ٣٠/٥ والساعة ٢٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزهما في الزفاتة - تل يعقوب وتلة الحرذون عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه وادي جوش وخراج بلدات مجدل زون - ياطر. |
Entre las 16.40 y las 17.15 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad, desde sus posiciones en Sharifa y Rayhan, dispararon varios proyectiles de artillería de 155 y 120 milímetros sobre Suŷyud y Yabal Safi. | UN | - بين الساعة ٠٤/٦١ والساعة ٥١/٧١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الشريقة والريحان عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ و ٠٢١ ملم على جبلي سجد وصافي. |
A las 22.55 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad, desde sus posiciones en Zafata, Tillat ad-Dabsha, Tillat Tuhra y Suwaydah dispararon proyectiles de 120 y 81 milímetros que cayeron en zonas a lo largo del río Zahrani. | UN | - الساعة ٥٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الزفاتة وتلال الدبشة - الطهرة والسويدا عدة قذائف من عيار ٠٢١ و ١٨ ملم باتجاه مجرى نهر الزهراني. |
Entre las 19.40 y las 20.40 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad, desde sus posiciones en Zafata, Ksrat al-Urush y Ayshiya, dispararon varios proyectiles de 155 y 120 milímetros que cayeron en los alrededores de Yatar y Mlij. | UN | - بين الساعة ٠٤/٩١ والساعة ٠٤/٠٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش والعيشية عدة قذائف من عيار ٥٥١ و ٠٢١ ملم على خراج بلدتي ياطر ومليخ. |
Entre las 12.15 y las 12.45 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad, desde sus posiciones en Bawwabat Mays al-Ŷabal y Bayt Yahun, dispararon varios proyectiles de artillería de 155 y 81 milímetros que fueron a caer en los alrededores de Tibnin y Bra ' shit. | UN | - بين الساعة ٥١/٢١ والساعة ٥٤/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في بوابة ميس الجبل وبيت ياحون عدة قذائف مدفعيــة من عيــار ٥٥١ و ١٨ ملم على خراج بلدة تبنين وأطراف بلدة برعشيت. |
Entre las 19.20 y las 20.00 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub, Zafata y Tillat Ali al-Tahir, dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros que fueron a caer en los alrededores de Yatar, Zibqin y Maŷdal Zun. | UN | - بين الساعة ٠٢/٩١ والساعة ٠٠/٠٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في تل يعقوب والزفاتة وتلة علي الطاهر عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم باتجاه خراج بلدات ياطر - زبقين ومجدل زون. |
Entre las 0.20 y las 6.50 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad, desde sus posiciones en Zafata y Ali al-Tahir, dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros sobre zonas situadas a lo largo del río Zahrani y los alrededores de Mayfadun, Maŷdal Zun y Yatar. | UN | - بين الساعة ٠٢/٠٠ والساعة ٠٥/٦٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الزفاتة وتلة الطهرة عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على مجرى نهر الزهراني وخراج بلدات ميفدون - مجدل زون وياطر. |
Entre las 6.50 y las 7.20 horas fuerzas israelíes y elementos de las milicias de Lahad, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub, Tillat Anan y Tillat Rum, dispararon proyectiles de artillería de 155 milímetros que fueron a caer en los alrededores de Yatar, Maŷdal Zun y Wadi Bisri. | UN | - بين الساعة ٠٥/٦٠ والساعة ٠٢/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في تل يعقوب وتلتي أنان وروم عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم باتجاه خراج بلدتي ياطر ومجدل زون ووادي بسري. |
Entre las 14.30 y las 22.15 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad ametrallaron la zona circundante a sus posiciones en Qal ' at al-Shaqif y Tillat ad-Dabsha con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ٠٣/٤١ والساعة ٥١/١٢ مشطت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد محيط مراكزهما في قلعة الشقيف وتلتي الدبشة بنيران اﻷسلحة المتوسطة. ٠١ نيسـان/ |
Entre las 8.50 y las 12.00 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas sobre Hursh Al-Muyata desde sus posiciones en Tilla Rum y Qal ' at Al-Shaqif. | UN | - بين الساعة ٠٥/٨٠ والساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في تلة روم وقلعة الشقيف عدة رشقات نارية باتجاه حرش المعيطة. |
Entre las 17.10 y las 18.45 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad, desde sus posiciones en Qal ' at al-Shaqif y Tillat Anan, dispararon varias ráfagas en dirección a Wadi Bisri y los alrededores de Yamur. | UN | - بين الساعة ٠١/٧١ والساعة ٥٤/٨١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في قلعة الشقيف وتلة أنان عدة رشقات نارية باتجاه وادي بسري وخراج بلدة يحمر. |
Entre las 00.00 y las 2.30 horas fuerzas israelíes y su milicia mercenaria, desde sus posiciones en Ksrat al-Urush, Tillat Suŷyud y Tillat Rizlan, dispararon varios proyectiles de 120 milímetros que fueron a caer en Suŷyud y los alrededores de Tillat Suŷyud y Tillat Rizlan. | UN | - بين الساعة صفر والساعة ٠٣/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة لها من مراكزهما في كسارة العروش وتلتي سجد والرزلان عدة قذائف من عيار ٠٢١ ملم باتجاه أطراف بلدة سجد ومحيط التلتين المذكورتين. |
Entre las 0.00 y las 5.50 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad hicieron fuego sobre los cuarteles abandonados del ejército de Nabatiyah con armas de calibre mediano, desde sus posiciones de Qal ' at al-Shaqif (Chateau de Beaufort), Dabshah, Ali al-Tahir y Suwayda. | UN | - بين الساعة صفر و ٥٠/٥ مشطت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد محيط مراكزهما في قلعة الشقيف الدبشة - علي الطاهر - السويدا - ثكنة الجيش المهجورة في النبطية بنيران اﻷسلحة المتوسطة. |
Entre las 19.45 y las 20.15 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Maydal Zun y Yuhmur Ash-Shaqif, desde las posiciones en Shurayfa, Tall Ya ' qub y Zafata. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٩ و ١٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الشريفة، تل يعقوب والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي مجدل زون ويحمر الشقيف. |