Y yo estaba haciendo calentamientos en el estadio de prácticas, estiramientos para las competencias en las que iba a participar, este lugar estaba a unas cuadras del estadio Olímpico. | TED | وكنت اقوم بالاحماءات في الاستاد .. تلك الاحماءات التدريبية وكنت على بعد بضعة مربعات سكنية من الاستاد |
Escuchen, si tienen hambre, hay una tienda a unas cuadras de aquí. | Open Subtitles | إسمعوا، لو كنتم جائعين هناك محل على بعد بضع مربعات سكنية |
Acabo de mudarme. Vivía a cuatro cuadras de aquí. | Open Subtitles | في الواقع كنت أقطن على بعد 4 مربعات سكنية من هنا |
Controla unas cuantas manzanas alrededor de Villa Somalia, antigua sede del gobierno. | UN | يسيطر على بضعة مربعات سكنية حول فيللا الصومال، مقر الحكومة السابق. |
Cuando lo encontré estaba a 6 manzanas caminando en dirección contraria. | Open Subtitles | على بعد ستة مربعات سكنية بعيداً عن هنا و كان يتحرك في الإتجاه الخاطئ عندما لمحته |
Ni una maldita cosa. Buscamos en cada cubo de basura, contenedor, nada en tres manzanas alrededor. | Open Subtitles | لا شيئ ، بحثنا في كل مكبات القمامة و المنازل المهجورة ضمن ثلاث مربعات سكنية |
A cuatro calles, tengo a una campesina de 16 años... que se llama Sheronda. | Open Subtitles | و على بعد أربع مربعات سكنية لدي فتاة قروية في الـ 19 ، شيروندا |
Su casa está a 8 cuadras por allí. Suponemos que estaba regresando a casa. | Open Subtitles | يبعد منزلها على بعد 8 مربعات سكنية بذلك الإتجاه لذا نظنها كانت تسير عائدة إلى المنزل |
Esta bien, ustedes viven en una calle genial, y viven a cinco cuadras de un tremendo parque de perros. | Open Subtitles | حسناً، أنتم أيها الرفاق تعيشون علـى شارع ممتاز وأنـتم تبعدون خمس مربعات سكنية عـن حديقة رائـعة للكلاب |
Pensé lo mismo, pero luego me di cuenta que hay problemas a diez cuadras. | Open Subtitles | فكرت بنفس الأمر، لكن بعدها أدركت أن هناك مشاكل على بعد 10 مربعات سكنية. |
Son solo un par de cuadras más. | Open Subtitles | العيادة على بعد مربعات سكنية قليلة |
Creo que estaré bien caminando cuatro cuadras aquí en el Lado Este. | Open Subtitles | أعتقد أني سأكون بخير وأنا أمشي 4 مربعات سكنية في الجانب الشرقي الراقي |
- Ya no oigo las sirenas. - Está a 3 cuadras de ti. Sigue adelante. | Open Subtitles | لم اعد أسمع أبواق الشرطة - انه متقدم مسافه 3 مربعات سكنية - |
Tú y Sarah se van al edificio federal, que está a seis cuadras de aquí. | Open Subtitles | للمبنى الفيدرالي , إنه على بعض 6 مربعات سكنية |
La ATF estima que había suficiente Semtex en esa camioneta para volar 5 cuadras completas. | Open Subtitles | يقدر مكتب مكافحة الإرهاب أن الشاحنة كانت تحتوي على ما يكفي من السمتكس لتدمير خمس مربعات سكنية |
Tengo una patrulla examinando un radio de diez manzanas mientras hablamos. | Open Subtitles | طلبت من الدوريات مسح لعشرة مربعات سكنية في هذه اللحظة. |
Si se acerca a 3 manzanas del espectáculo que tenemos montado fuera, da la vuelta y desaparece. | Open Subtitles | عندما يصل إلى بعد ثلاث مربعات سكنية وهناك أضواء سيارات الشرطة في الخارج . سيعود أدراجه ويختفي |
No voy a caminar cinco manzanas con estos tacones. ¿Estás bien? | Open Subtitles | أنا لن أمشي لمسافة 5 مربعات سكنية على قدمي هل أنتِ بخير ؟ |
Está bien, tenemos cámaras de tráfico en un radio de cuatro manzanas de la casa y la primera llamada al 911 se recibió a las 5 y 23 de esta mañana. | Open Subtitles | لدينا كاميرات المرور في محيط أربع مربعات سكنية حول المنزل وأول اتصال بالطوارئ كان على الساعة 5: 23 صباحاً |
Tuvimos dos ataques fatales... en un radio de cinco manzanas. | Open Subtitles | لقد تعرض شخصان لهجمات قاتلة لا تفصلهما أكثر من خمس مربعات سكنية |
Gaetano's está a un par de manzanas. | Open Subtitles | غايتانو، على بعد بضعة مربعات سكنية |
Mira, vivo a tres calles de aquí. | Open Subtitles | انظر، بيتي على بعد 3 مربعات سكنية من هنا |