"مربية أطفال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • niñera
        
    • nana
        
    • una institutriz
        
    • niñeras
        
    Y aquí estás, recién graduada de la universidad, aceptando voluntariamente un trabajo de niñera. Open Subtitles وها أنتِ تخرجتى حديثاً من الجامعة اخترتى طوعا وظيفة معتوهه مربية أطفال
    Oh, venga. ¿Como de difícil puede ser trabajar de niñera a tiempo completo? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون صعبة مع مربية أطفال بدوام كامل ؟
    Elegir niñera para los niños es una importante y delicada tarea. Open Subtitles إختيار مربية أطفال للأطفال مهمة هامة وحساسة
    Una niñera británica Debe ser un general Open Subtitles أي مربية أطفال بريطانية يجب أن يكون كفائة
    ¿Pero quién se encarga de los niños sin nana en la casa? ¡Yo! ¡Siempre yo! Open Subtitles لكن ما يفعل الأطفال بدون مربية أطفال في البيت؟
    Una familia de Salzburgo necesita una institutriz hasta septiembre. Open Subtitles هناك عائلة قرب سالزبرج تحتاج إلى مربية أطفال حتى سبتمبر
    Es una niñera que pueda dar órdenes Open Subtitles الى مربية أطفال تستطيع إعطاء الأوامر
    Y nosotros queremos ayudar para conseguir a la nueva niñera. Open Subtitles لقد فعلنا ذلك لتقدم عن حاجتك الى مربية أطفال الجديدة
    Por fin se hicieron cargo del niño unos parientes y una niñera. Open Subtitles أخيرا أُعتنى بالطفل من قبل الأقرباء و مربية أطفال
    Por fin se hicieron cargo del niño unos parientes y una niñera. Open Subtitles أخيرا أُعتنى بالطفل من قبل الأقرباء و مربية أطفال
    Creo que una enfermera o una niñera adoptó a Fuzzy. Open Subtitles أعتقد إنها ممرضة أو مربية أطفال التي تبنت فزي
    La madre que trabaja, tiene que darle a cuidar su niño a una niñera. Open Subtitles ألأم ألعاملة يجب أن تأخذ طفلها إلى مربية أطفال
    - ¡Y fueron a por sus malditas gafas! - ¡No tengo niñera! Open Subtitles -حاولت أن أستأجر مربية أطفال و لم أستطيع تأمين واحدة
    Talullah, si te conectas con tu niña interior vas a necesitar una "niñera interior". Open Subtitles تالولا , إذا اتصلتي بطفلك الداخلي ستحتاجين إلى مربية أطفال بداخلك
    Bueno, Bien, ya sé lo que parece, pero tengo que decirla, los dejé con una niñera de mucha confianza. Open Subtitles أعرف كيف يبدو هذا لكن يجب أن أخبركِ تركتهم مع مربية أطفال موثوقة جداً
    Con dos ingresos podremos contratar una niñera excelente. Open Subtitles مع الإيراد الزائد نستطيع تحمل إستئجار مربية أطفال
    Lo primero que hago mañana, contrato una niñera y una enfermera de noche. Open Subtitles أول شيء في الغد, سأستأجر مربية أطفال وممرضة ليلية
    Contraté a una niñera. Debía estar ahí a las 10:00. Open Subtitles لقد إتفقت مع مربية أطفال كانت من المفترض ان تكون هناك الساعة العاشرة
    Bueno, aún así, es agradable que contratara a una niñera tan amorosa. Open Subtitles ومع ذلك .. من اللطيف منها أن توظف مربية أطفال حنونه
    Desde mi nana, no había cenado y desayunado con la misma mujer. Open Subtitles مَا تَعشّيتُ وفطرتُ مَع نفس الإمرأةِ منذ أن كَانَ عِنْدي مربية أطفال
    Me temo que usted tampoco parece una institutriz. Open Subtitles أخشى أنك أيضا لا تبدين مربية أطفال.
    ¿Cuántas niñeras cree ella que necesitamos en esta casa? Open Subtitles كم من مربية أطفال سنحتاجهن للعمل في هذا البيت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus