Si, yo de nuevo, y tu tomando mi taxi por mi, otra vez. | Open Subtitles | نعم , أنا مرةٌ اخرى , تأخذ سيارة الأجره مني مجدداً |
Habiendo visto otra vez que proteje a un hereje... de ser castigado por la Inquisición... | Open Subtitles | وسعى مرةٌ أُخرى لحماية زنديقٍ من العقاب العادل الذي قررته محاكم التفتيش |
Le ganamos a Big Red en Wood, y vamos a batirlo otra vez aquí. | Open Subtitles | هزمنا "بج رد" في "وود" وسوف نلحق به الهزيمة مرةٌ أخرى هنا. |
Estamos en problemas, esta enloqueciendo otra vez. | Open Subtitles | نحنُ في مصيبةٌ، لقد بدأ يفقد رشده مرةٌ آخرى. |
Sólo lo haré una vez, así que no pierdas el cuadro. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا مرةٌ واحد فقط. لذا أريد أن لا يتم تصور هذه التفاهات. |
Contra: de vez en cuando cambian de humor y vosotros no sabéis por qué. | Open Subtitles | سلبيات، مرةٌ كل فترة النسق يتغير، ولن تعرف لماذا |
Y la peor parte es que él parecía un buen chico y tal vez nunca lo vuelva a ver. | Open Subtitles | وأسوأ جُزءٍ أنّه يبدو بأنّه شابٌ جيّد فِعلاً. والآن، رُبّما لن أراهُ مُطلقاً مرةٌ أخرى. |
La última vez que lo usaron fue hace 16 años para matar a tu padre. | Open Subtitles | اخر مرةٌ إستخدموهُ كانَ قبل 16 سنة لقتلِ والدكِ |
Debemos ponerle fin a esta pelea en la que estamos metidos, de una vez por todas. | Open Subtitles | يجب أن نُنهي هذا الشجار الذي نحن في خضمه، مرةٌ وإلى الأبد |
Solo una vez... al día... todos los días de mi vida. | Open Subtitles | فقط مرةٌ واحدةٌ في اليومِ كلَ يومٍ في حياتي. |
¿Cómo sabes que habrá una próxima vez? | Open Subtitles | كيفَ تعرفُ أنهُ ستكونُ هنالكَ مرةٌ مقبلةٌ ؟ |
Una vez, cuando mi auto se detuvo, ellos me ayudaron a empujarlo a un lado de la carretera. | Open Subtitles | مرةٌ واحدة وحسب حينما تعطّلت سيارتي، ساعدوني الشرطة بدفعها إلى جانب الطريق. |
Perdona por molestarte otra vez. | Open Subtitles | أنا آسف على إزعاجكِ مرةٌ أخرى .. |
-Otra vez estás criticando ... - Bob, ¿por qué no estás listo? | Open Subtitles | عدنا للحديث مرةٌ ثانية عن أبيك = لماذا لم تستعد حتى الآن ؟ |
Explícame otra vez quién es Amy. | Open Subtitles | إذن ساعديني هنا من هي " إيمي " مرةٌ أخرى ؟ |
Una vez por semana es suficiente. | Open Subtitles | مرةٌ واحدةٌ في الأسبوع تكفي، حسناً؟ |
Todos tienen una primera vez. | Open Subtitles | كل شخص له مرةٌ أولى يجرّب فيها الجديد |
'Er, otra vez, noticias. | Open Subtitles | لقد عُدّنا مرةٌ آخرى، فاصل للأخبار |
Espero, por su bienestar, que esta sea la última vez que me ven. | Open Subtitles | أرجوك! أتمنـى ذلكَ لآجلك، وهذه آخر مرةٌ ترونيّ. |
Supongo que hay una primera vez para todo. | Open Subtitles | أعتقدُ، أن هنالك مرةٌ أولى لكل شيء |