Creo que voy a estar enfadada contigo cuando esté libre otra vez. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأكون شاملا جدا معك عندما أتحرر مرة أخري |
Mirala de esa forma otra vez, y sera lo último que veas | Open Subtitles | أنظر إليها بهذه الطريقة مرة أخري وستكون آخر شخص ستراه |
Escuchen, ponen en peligro a la misión otra vez y me disparo yo mismo. | Open Subtitles | إسمع إذا عرضت المهمة مرة أخري للخطر .. سأطلق عليك النار بنفسي |
Así que de nuevo, una de las grandes soluciones es hacer que la Organización Mundial del Comercio desplace las subvenciones hacia prácticas sostenibles. | TED | إذا مرة أخري , أحد الحلول الأساسية هو أن نجعل منظمة التجارة العالمية تنقل تلك المعونات إلى ممارسات ثابتة مستدامة. |
Me alegro de verla de nuevo. No sabía que era la mesera. | Open Subtitles | أنا سعيد برؤيتكِ مرة أخري لم أكن أعلم بأنكِ ساقية |
Romper con él, arrancarle el corazón, y después atraerlo de nuevo una vez más. | Open Subtitles | ، تنفصل عنه ، تُحطم قلبه ثم أعاده الأمر . مرة أخري |
Pero ya no es seguro que esté aquí. Tengo que volver a irme. | Open Subtitles | ولكنني لست بأمان هنا بعد الآن يجب أن أرحل مرة أخري |
Si puedes hacer que los terrícolas abran esas puertas otra vez, yo haré el resto. | Open Subtitles | إذا تمكنا من جعل الأرضيون يفتحون هذا الباب مرة أخري أنا سأقوم بالباقي |
y es Camilla en su vestido de novia, que, otra vez, casi fue reusado ahora, un poco antes de su boda. | TED | وهي كاميلا في فستان زفافها, الذي, مرة أخري, تقريبا أٌعيد إستخدامه حاليا, مؤخرا قبل زفافها |
Cuando niños, jugamos con cajas de cartón, como adultos, espero que podamos revivir un poco de ello al meter la cabeza en una caja otra vez. | TED | لقد لعبنا بعُلَب الورق المقوى في طفولتنا، وكبالغين، أتمني أن نستطيع إيجاد قليل من الإلهام من خلال وضع رؤوسنا بداخلها مرة أخري. |
Si te pones nervioso otra vez, ¿vendrás a verme antes de crearte problemas? | Open Subtitles | ، إذا جاءتك العصبية مرة أخري هل تأتي لرؤيتي قبل أن تفتعل المشاكل؟ |
Pasa por delante de la ventana otra vez. | Open Subtitles | حاول المرور من أمام ظتلك النافذة مرة أخري |
Entonces no lo toques más porque si no sangrará otra vez. | Open Subtitles | و الآن .. لا تلمسيها ثانية و لا سوف تنزف مرة أخري |
Lo he visto y no quiero verlo otra vez. | Open Subtitles | لقد رأيت هذ من قبل و لا أريد أن أراه مرة أخري يا حبيبتي |
Vienen otra vez. Vienen otra vez. Puedo sentirlo. | Open Subtitles | إنهم قادمون مرة أخري إنهم قادمون مرة أخري، أشعر بذلك |
Podría haberse perdido a la Dra. Whitton entrando de nuevo al edificio. | Open Subtitles | يمكن أن تفقدي رؤية ويتن وهى تدخل مرة أخري للمبني |
Escucha, estoy en las catacumbas de nuevo y esas ramas ya no están, pero hay un líquido metal extraño ahora. | Open Subtitles | انصتي ، أنا بأسفل الحائط مرة أخري ولا وجود لتلك الفروع ولكن يوجد سائل معدني غريب هنا |
Romper con él, arrancarle el corazón, y después atraerlo de nuevo una vez más. | Open Subtitles | ، تنفصل عنه ، تُحطم قلبه ثم أعاده الأمر . مرة أخري |
Cosa que promete no volver a hacer. | Open Subtitles | وقد عاهدت نفسي على ألا أفعل ذلك مرة أخري |
Y cuando lo rompa, estaré aquí para recoger los pedazos y colocarlos juntos nuevamente. | Open Subtitles | وعندما يفطر قلبك سأكون هنا لأجمع لك قطعه وأركبها معاً مرة أخري |
La chica más genial del mundo quien probablemente no me hable nunca más. | Open Subtitles | أروع فتاة بالعالم التى من المحتمل لن تتحدث معى مرة أخري |
volveré a caminar. Sé que volveré a caminar. | Open Subtitles | اوه,سأستطيع السير مرة اخري اعرف أني سأستطيع السير مرة أخري |
Tu padre volvió a cambiar las herramientas por MM's. Al diablo con esto. Mira, hijo. | Open Subtitles | والدك بادل الادوات بحبوب ام ام مرة أخري أنظر يابني, انه واحد من اجمل مشاهد الطبيعة |
Entonces me lo traes de vuelta. | Open Subtitles | خيطهم من البداية بطريقة صحيحة وارجعهم مرة أخري |
vuelve a llamarme así y te juro que te estampo mi bota en la cara. | Open Subtitles | أدعوني بذلك الأسم مرة أخري و أقسم أنى سأقوم بركلك بقدمي فى وجهك |
Si vuelves a apostar esa reina... vas a acabar como ese puma. | Open Subtitles | لقد أعدت تلك الملكة مرة أخري. يا إبن العاهرة أنا سأنسفك الآن مثل مؤخرة الحمار الوحشي |
Me habría vuelto a ir. Juro que me habría vuelto a ir. | Open Subtitles | قد أذهب مرة أخري ، أقسم بأني قد أفعل ذلك |