Sin embargo, algunas de las drogas que usé durante ese periodo me hacían bastante paranoico. | Open Subtitles | ،على أي حال بعض المخدرات التي استخدمتها خلال تلك الفترة جعلتني مرتاباً تماماً |
Creo que esa Lista Negra te vuelve paranoico. | Open Subtitles | يبدو لي أن رهان الموت يجعلك مرتاباً قليلاً,كالاهان |
Verás, la verdad es que ya podríamos haber alquilado el cuarto si mi esposo no fuera tan paranoico. | Open Subtitles | ترين, الحقيقة لكنا أجرنا الغرفة لهذا الحين إن لم يكن زوجي مرتاباً للغايه |
La verdad, era muy escéptico. | Open Subtitles | عليّ ان اخبرك كنت مرتاباً .. قبل ان اتي ، كل هذه التفاهات النفسية |
Podría ser que fuera algo escéptico respecto a mantenerte entre su personal. | Open Subtitles | قد يجعله هذا مرتاباً قليلاً من وجودك بين العاملين |
No estuve nunca en ese cuarto, pero empecé a sospechar cuando Javid vino a mí por tercera vez. | Open Subtitles | لكن أصبحتُ مرتاباً عندما قدم إليّ (جافيد) للمرة الثالثة. |
Y después de la forma en que acudiste a mí por ese cheque, supongo que yo también sospechaba. | Open Subtitles | وبعد الطريقة التي قصدتني بها طلباً لذلك الشيك، فأظنني أصبحت مرتاباً منك أيضاً. |
Si hubieras pasado dos años haciendo las cosas que yo he hecho, tú también estarías paranoico. | Open Subtitles | لو أنّكَ أمضيتَ العامين المنصرمين في فعل ما كنتُ أفعله، لغدوتَ مرتاباً أيضاً |
Si esta paranoico por los Aliens, ya no debería de ver tanta televisión. | Open Subtitles | إذا كنت مرتاباً جداً بشأن الغرباء لا يجدر بك أن تشاهد التلفاز كثيراً |
Los últimos meses de su vida, tu padre estaba paranoico y aterrado y... | Open Subtitles | في آخر بضعة شهور من حياته كان والدك مرتاباً ومذعوراً و... |
- Tu trabajo te vuelve paranoico. - No, es para su protección. | Open Subtitles | وظيفتك تجعلك مرتاباً - لا، هذا من أجل حمايتكم - |
Sí. Era un confinado, así que probablemente era un poco paranoico. | Open Subtitles | صحيح، وكان ملازماً للبيت لذا فعلى الأرجح أنّه كان مرتاباً بعض الشيء. |
- De acuerdo, de acuerdo. Bueno, yo sé, que quizá estoy siendo un poco paranoico, pero cuando tenemos estas grandes reuniones familiares, | Open Subtitles | حسناً ، ربما أكون مرتاباً ، و لكن عندما يكون لدينا تلك تجمعات العائلة الكبيرة... |
Perdóname si soy escéptico, pero antes de poner diez agentes en riesgo, me gustaría saber que su inteligencia es sólida. | Open Subtitles | أعذرني إن كنت مرتاباً لكن قبل أن أخاطر بعشرة عملاء أود أن أتأكد أن معلوماتك مؤكدة |
Era escéptico con respecto a los vaqueros y la camiseta, pero me gusta. | Open Subtitles | كنت مرتاباً حيال أمر بنطال الجينز و القميص لكنها أعجبتني |
Yo también era escéptico. Le hice un montón de preguntas. | Open Subtitles | كنت مرتاباً أيضاً سألت الكثير من الأسئلة |
Nasser Ali empezó a sospechar. | Open Subtitles | كان ناصر علي مرتاباً. |
Mi instinto ha sido entrenado para sospechar. | Open Subtitles | ضميري اعتاد أن يكون مرتاباً |
El detective tenía razón al sospechar de la muerte de los Kelley. | Open Subtitles | المحقق له الحق في أن يكون مرتاباً بخصوص وفاة (آل كيليز). |
Sabemos que el jefe de Mateo en la lonja sospechaba, así que le mataste. | Open Subtitles | نحن نعلم أن رئيس ماتيو في العمل كان مرتاباً في متجر السمك, لذلك قام بوضع حداً له |
Bien, no voy a decir que no sospechaba un poco. | Open Subtitles | حسناً، لا أنفي أني كنت مرتاباً قليلاً |