| sueldos del personal de contratación local | UN | مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون |
| sueldos del personal de contratación local | UN | مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون |
| sueldos del personal de contratación local | UN | مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون |
| 23. Los sueldos del personal de contratación local figuran en el párrafo 50 infra. | UN | ٢٣ - يرد بيان مرتبات الموظفين المعينين محليا في الفقرة ٥٠ أدناه. |
| Los sueldos del personal de contratación local se basan en la escala actualmente vigente en Kampala (Uganda). | UN | وتستند مرتبات الموظفين المعينين محليا الى الجدول المعمول به حاليا لكمبالا، أوغندا. |
| La Comisión recomienda también procedimientos para determinar una escala común de contribuciones del personal. | UN | كما توصي اللجنة بإجراءات لتحديد جدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
| Gastos en concepto de sueldos del personal asignado exclusivamente a asuntos relacionados con la Corte | UN | تكاليف مرتبات الموظفين المكلفين بالعمل حصرا في المسائل التي تخص المحكمة الجنائية الدولية |
| Asesoramiento al Gobierno de transición sobre el mantenimiento de las instituciones estatales y pago de los sueldos de los funcionarios públicos | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن صون المؤسسات الحكومية، بما في ذلك من خلال سداد مرتبات الموظفين الحكوميين |
| Esta suma queda contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales de 30.600 dólares para sueldos del personal de contratación local. | UN | وقابل ذلك المبلغ جزئيا احتياج إضافي قدره ٦٠٠ ٣٠ دولار تحت بند مرتبات الموظفين المحليين. |
| sueldos del personal de contratación local | UN | مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون |
| sueldos del personal de contratación local | UN | مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون |
| sueldos del personal de contratación local | UN | مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون |
| sueldos del personal de contratación local | UN | مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون |
| sueldos del personal de contratación local | UN | مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون |
| Por último, preguntó si el FNUAP se proponía subvencionar los sueldos del personal de contratación nacional para motivarlo. | UN | واختتم بالتساؤل عما اذا كان الصندوق يعتزم تقديم إعانة مالية الى مرتبات الموظفين الوطنيين كوسيلة لحفزهم. |
| Además, los sueldos del personal del cuadro orgánico se han ajustado para tener en cuenta que el 70% del personal del cuadro orgánico asignado a misiones no tiene derecho a cobrar ajuste por lugar de destino. | UN | وبالاضافة الى ذلك، عدلت مرتبات الموظفين الفنيين لمراعاة عدم استحقاق الحصول على تسوية مقر العمل بالنسبة ﻟ ٧٠ في المائة من الموظفين من الفئة الفنية المصنفين بوصفهم معينين في البعثة. |
| Los sueldos del personal de contratación local se estiman también en función del costo neto a un promedio de 2.400 dólares anuales por persona. | UN | وجرى أيضا تقدير مرتبات الموظفين المعينين محليا بتكلفة صافية متوسطها ٤٠٠ ٢ دولار للشخص سنويا. |
| contribuciones del personal Total en cifras brutas | UN | الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ٧٢,٧ |
| Ingresos por concepto de contribuciones del personal | UN | من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
| Debido a la demora en el despliegue del personal de contratación internacional se lograron economías por un total de 155.700 dólares en relación con la partida de sueldos del personal de contratación internacional. | UN | نشأت الوفورات البالغة ٧٠٠ ١٥٥ دولار تحت بند مرتبات الموظفين الدوليين من التأخر في وزع الموظفين الدوليين. |
| los sueldos de los funcionarios de contratación local se basan en las escalas de sueldos establecidas para la zona de la Misión. | UN | وتحدد مرتبات الموظفين المعينين محليا على أساس جداول المرتبات الموضوعة لمنطقة البعثة. |
| Varios países se encuentran en quiebra y ya no pueden asegurar el pago de los gastos públicos, incluidos los sueldos de los empleados públicos. | UN | وقد وصلت عدة بلدان إلى حالة الافلاس، حيث أصبحت النفقات العامة، بما فيها مرتبات الموظفين المدنيين، أمرا غير مكفول. |
| No se incluyeron en el cálculo de los gastos en concepto de sueldos de los funcionarios asistentes a esas exposiciones. | UN | ولم تدرج في هذا الحساب تكلفة مرتبات الموظفين الذين حضروا تلك المعارض. |