sueldos y prestaciones de los magistrados | UN | الاحتياجات من الموارد مرتبات وبدلات القضاة |
sueldos y prestaciones de los magistrados | UN | الاحتياجات من الموارد مرتبات وبدلات القضاة |
Si en el mercado de trabajo local cambiaba la proporción de los sueldos respecto de las prestaciones, ese cambio debía reflejarse en los sueldos y prestaciones de las Naciones Unidas. | UN | وإذا تغيرت نسبة المرتبات إلى البدلات في سوق العمل المحلية فينبغي عندها أن ينعكس التغيير في مرتبات وبدلات الأمم المتحدة. |
sueldos y estipendios de los magistrados | UN | وجه اﻹنفاق مرتبات وبدلات القضاة |
sueldos y prestaciones (magistrados) | UN | المستعمــل مرتبات وبدلات القضاة |
La Comisión Consultiva toma nota del monto de los sueldos y prestaciones de los magistrados que se indica en el párrafo 34 del informe del Secretario General. | UN | ٢١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية مبالغ مرتبات وبدلات القضاة الواردة في الفقرة ٣٤ من تقرير اﻷمين العام. |
La Comisión Consultiva observa que toda iniciativa de esa índole debiera examinarse en el marco de los sueldos y prestaciones del régimen común de las Naciones Unidas e insta a las sedes de las Naciones Unidas vecinas que brinden toda la asistencia que sea posible. | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي النظر في أي من هذه المبادرات في إطار مرتبات وبدلات نظام الأمم المتحدة الموحد، وتحث مقار الأمم المتحدة المجاورة على عرض أي مساعدة ممكنة. |
Sin embargo, Rwanda no cuenta con los recursos necesarios para hacer frente a los gastos correspondientes, que comprenden los sueldos y prestaciones de los abogados defensores, intérpretes y traductores, la construcción de establecimientos de detención y la modernización de las actuales instalaciones de los tribunales y oficinas. | UN | بيد أن رواندا لا تملك الموارد اللازمة لتغطية التكاليف ذات الصلة، بما في ذلك مرتبات وبدلات محامي الدفاع، والمترجمين الشفويين والتحريريين، وتشييد مرافق الاحتجاز وتحديث مرافق المحكمة القائمة ومكاتبها. |
sueldos y prestaciones de los magistrados (disminución:3.667.200 dólares, solo en la subdivisión de Arusha) | UN | مرتبات وبدلات القضاة (نقصان: 200 667 3 دولار، في فرع أروشا فقط) |
En el presupuesto anual de la Nación para 2014, la Oficina de Cuentas del Poder Judicial presentó propuestas relativas a los comités y a los sueldos y prestaciones de los jueces y funcionarios de los tribunales locales. | UN | وقدّمت وحدات حسابات الجهاز القضائي الميزانية المقترحة لنفس الغرض ولتغطية مرتبات وبدلات موظفي المحكمة المحلية والعاملين فيها في الميزانية السنوية الوطنية لعام 2014. |
sueldos y prestaciones de los magistrados | UN | مرتبات وبدلات القضاة ١٩٨,٥ |
sueldos y prestaciones de los magistrados | UN | مرتبات وبدلات القضاة |
sueldos y prestaciones de los magistrados (incluidos los gastos comunes): 399 000 dólares | UN | صفر مرتبات وبدلات القضاة )بما في ذلك التكاليف العامة( ٠٠٠ ٩٩٣ دولار |
sueldos y estipendios de los magistrados de dedicación exclusiva | UN | مرتبات وبدلات القضاة المتفرغين |
sueldos y estipendios de los magistrados de dedicación exclusiva | UN | مرتبات وبدلات القضاة المتفرغين |
los sueldos y las prestaciones del personal en espera de asignación de trabajo se han tenido en cuenta en la partida de Gastos especiales del personal del presupuesto para 1998. | UN | وأدرجت مرتبات وبدلات الموظفين في الفترات الفاصلة بين التعيينات أيضاً في ميزانية تكاليف الموظفين الخاصة لعام ٨٩٩١. |
los sueldos y las prestaciones de los magistrados ascienden a 8.364.100 dólares, lo que refleja un aumento de 1.937.100 dólares, o sea el 30,1%. | UN | وتبلغ تكلفة مرتبات وبدلات القضاة 100 364 8 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 100 937 1 دولار، أي 30.1 في المائة. |