"مرتبة أبجديا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por orden alfabético
        
    • en orden alfabético
        
    • alfabética de
        
    • orden alfabético de
        
    • ordenada alfabéticamente
        
    El Secretario preparará luego una lista por orden alfabético de todos los candidatos, con indicación de los Estados Partes que los hayan propuesto, y la comunicará a los Estados Partes antes del séptimo día del mes que preceda a la fecha de la elección. UN ثم يُعد المسجل قائمة مرتبة أبجديا بأسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم. وعلى المسجل أن يوافي الدول الأطراف بهذه القائمة قبل اليوم السابع من الشهر الأخير السابق لتاريخ كل انتخاب.
    Los Estados que no han contestado a las peticiones de información sobre las medidas adoptadas son (por orden alfabético): UN وهذه الدول التي لم ترد على طلبات معلومات المتابعة هي )مرتبة أبجديا(:
    El párrafo 2 del artículo 4 del Estatuto establece que el Secretario General preparará una lista por orden alfabético de todos los candidatos, con indicación de los Estados Partes que los hayan propuesto. UN ٣ - وتنص الفقرة ٢ من المادة ٤ من النظام اﻷساسي على أن يقوم اﻷمين العام بإعداد قائمة مرتبة أبجديا تضم أسماء جميع اﻷشخاص المرشحين مع بيان بالدول اﻷطراف التي رشحتهم.
    Se ha recibido información bibliográfica sobre todos ellos y sus nombres figuran a continuación en orden alfabético: Nombre Propuesto por UN وترد أدناه أسماء المرشحين الثمانية والعشرين الذين قدمت معلومات السيرة الذاتية المتعلقة بهم، مرتبة أبجديا.
    Se adjuntan a la presente carta la lista alfabética de candidatos y los respectivos currículum vitae transmitidos juntamente con las candidaturas. UN وأُرفقت بهذه الرسالة قائمة المرشحين مرتبة أبجديا فضلا عن السير الذاتية التي تلقيتها مع الترشيحات*.
    El Secretario General preparará una lista en orden alfabético de todas las personas así designadas y la presentará a todos los Estados Partes. UN ويعد اﻷمين العام قائمة مرتبة أبجديا بأسماء جميع اﻷشخاص المرشحين على هذا النحو ويعرضها على كل الدول اﻷطراف.
    El informe también ofrece una lista ordenada alfabéticamente de todos los nombres bilingües oficiales de poblaciones, agrupados por distrito político y municipio. UN ويوفر التقرير أيضا قائمة مرتبة أبجديا بجميع الأسماء الرسمية الثنائية اللغة للمستوطنات وفقا للمقاطعات والبلديات السياسية.
    El párrafo 2 del artículo 4 del Estatuto establece que el Secretario preparará una lista por orden alfabético de todos los candidatos, con indicación de los Estados Partes que los hayan propuesto. UN ٤ - وتنص الفقرة ٢ من المادة ٤ من النظام اﻷساسي على أن يقوم المسجل بإعداد قائمة مرتبة أبجديا تضم أسماء جميع اﻷشخاص المرشحين على هذا النحو مع بيان بالدول اﻷطراف التي رشحتهم.
    En el párrafo 2 del artículo 4 del Estatuto se dispone que el Secretario preparará una lista por orden alfabético de todos los candidatos, con indicación de los Estados Partes que los hayan propuesto. UN 4 - وتنص الفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي على أن يقوم المسجل بإعداد قائمة مرتبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص الذين رشحتهم دول أطراف مع بيان بالدول الأطراف التي رشحتهم.
    En el párrafo 2 del artículo 4 del Estatuto del Tribunal se dispone que el Secretario preparará una lista por orden alfabético de todos los candidatos, con indicación de los Estados Partes que los hayan propuesto. UN 9 - وتنص الفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي للمحكمة على أن يقوم المسجل بإعداد قائمة مرتبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان بالدول الأطراف التي رشحتهم.
    b) El Secretario General presentará una lista por orden alfabético de todos los candidatos, en la que se indicará qué miembros de la Autoridad los han propuesto. UN (ب) أن يعد الأمين العام قائمة مرتبة أبجديا بأسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف في السلطة التي رشحتهم.
    El párrafo 2 del artículo 4 del Estatuto dispone que el Secretario preparare una lista por orden alfabético de todos los candidatos, con indicación de los Estados Partes que los hayan propuesto. UN 6 - وتنص الفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي على أن يقوم أمين السجل بإعداد قائمة مرتبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف، مع بيان بالدول الأطراف التي رشحتهم.
    En el párrafo 2 del artículo 4 del Estatuto se establece que el Secretario preparará una lista por orden alfabético de todos los candidatos propuestos por los Estados Partes, con indicación de los Estados Partes que los hayan propuesto. UN 5 - وتنص الفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي على أن يقوم المسجل بإعداد قائمة مرتبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف، مع بيان أسماء الدول الأطراف التي رشحتهم.
    El Secretario preparó una lista por orden alfabético de todos los candidatos, indicando los Estados partes que los habían propuesto, y la presentó a los Estados partes como documento SPLOS/219, de fecha 15 de marzo de 2011. UN وأعـد رئيس قلم المحكمة قائمة مرتبة أبجديا بجميع الأشخاص المرشحين، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم، وعرضها على الدول الأطراف بوصفها الوثيقة SPLOS/219 المؤرخة 15 آذار/مارس 2011.
    3. En cumplimiento del Artículo 7 del Estatuto de la Corte, el Secretario General tiene el honor de presentar a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad una lista por orden alfabético de todas las personas propuestas (véase el anexo). UN ٣ - ووفقا للمادة ٧ من النظام اﻷساسي للمحكمة، يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن قائمة مرتبة أبجديا بجميع المرشحين الذين تم ترشيحهم على هذا النحو )انظر المرفق(.
    3. En cumplimiento del Artículo 7 del Estatuto de la Corte, el Secretario General tiene el honor de presentar a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad una lista por orden alfabético de todas las personas propuestas (véase el anexo). UN ٣ - ووفقا للمادة ٧ من النظام اﻷساسي للمحكمة، يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن قائمة مرتبة أبجديا بجميع المرشحين الذين تم ترشيحهم على هذا النحو )انظر المرفق(.
    De conformidad con el Artículo 7 del Estatuto de la Corte, el Secretario General tiene el honor de presentar a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad una lista por orden alfabético de todas las personas así designadas (véase el anexo). UN ٣ - ووفقا للمادة ٧ من النظام اﻷساسي للمحكمة، يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن قائمة مرتبة أبجديا بالمرشحين الذي تمت تسميتهم )انظر المرفق(.
    En el párrafo 2 del artículo 2 del anexo II se estipula que el Secretario General preparará una lista en orden alfabético de todas las personas así designadas y la presentará a todos los Estados partes. UN ٣ - وتنص الفقرة ٢ من المادة ٢ من المرفق الثاني على أن يُعد اﻷمين العام قائمة مرتبة أبجديا بأسماء جميع اﻷشخاص المرشحين على هذا النحو ويعرضها على كل الدول اﻷطراف.
    En el párrafo 2 del artículo 2 del anexo II se estipula que el Secretario General preparará una lista en orden alfabético de todas las personas así designadas y las presentará a todos los Estados Partes. UN 3 - وتنص الفقرة 2 من المادة 2 من المرفق الثاني على أن يُعد الأمين العام قائمة مرتبة أبجديا بأسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو ويعرضها على كل الدول الأطراف.
    Lista alfabética de los candidatos (con sus currículum vitae) UN قائمة مرتبة أبجديا (مع بيانات بالمؤهلات)
    El párrafo 2 del artículo 4 del Estatuto dispone que el Secretario preparará una lista, ordenada alfabéticamente, de los candidatos, con indicación de qué Estados Partes los han propuesto. UN 4 - وتنص الفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي على أن يقوم أمين السجل بإعداد قائمة مرتبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو مع بيان بالدول الأطراف التي رشحتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus