"مرتدية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vestida
        
    • usando
        
    • llevando
        
    • puesta
        
    • puesto
        
    • vestido
        
    • llevaba
        
    • llevas
        
    • vistiendo
        
    • puestos
        
    • con un
        
    • con su
        
    • llevabas
        
    • disfrazada
        
    Cada noche vienes en mis sueños en tu scooter, vestida de novia. Open Subtitles تأتين يوميًا في أحلامي مرتدية فستان العروس على ظهر الدراجة
    Cada noche vienes en mis sueños en tu scooter, vestida de novia. Open Subtitles تأتين يوميًا في أحلامي مرتدية فستان العروس على ظهر الدراجة
    ¿Una mujer anda caminando por la calle en pleno día usando solamente un corpiño? Open Subtitles إمرأة تتجول في وضح النهار وليست مرتدية سوى حمّالة صدر
    Recuerdas como se sentaba en esa silla durante horas usando su deprimente ropa negra y su cultura odiadora. Open Subtitles تتذكر كيف كانت تجلس على ذلك الكرسي لساعات مرتدية ملابسها السوداء الكئيبة وتكره موسيقى البوب ؟
    Chica, sé por qué vas ahí llevando medias de flores y negando a qué vienes. Open Subtitles انا اعرف لما انتِ ذاهبة هناك مرتدية جوارب وردية ولا تحاولين فعل شيئ
    Tu holograma proyector. ¡No puedes ir a la iglesia con la ropa puesta! Open Subtitles مُسقط الهولوجرام الخاص بك، لا يمكنك الذهاب للكنيسة وأنتي مرتدية ثيابك
    Y cuando llegas, de repente te encuentras pegándole a una piñata, con un sombrero puesto. Open Subtitles وعندما تصلين هناك الشيء التالي هو أنت تتأرجحين مرتدية قبعة
    La misma chica, vestida, camina por el pasillo de una oficina, y la pellizcan hasta dejarla morada. Open Subtitles و ذات الفتاة ، مرتدية ملابسها و تتحرك في ممر الموظفين في مكتب ما فيتم مضايقتها بوقاحة
    Déjelo en la puerta. No estoy vestida. Open Subtitles إتركيهم خارج الباب فلست مرتدية ملابسي
    Esa era Mary Loomis o Lila Loomis vestida como su madre. Open Subtitles هذه كانت مارى لوميس أو ليلا لوميس مرتدية ملابس لتبدو كوالدتك
    Está usando tu ropa interior. Son muy... suaves. Open Subtitles أنها مرتدية ملابسكِ الداخلية أنهم ناعمات جدا
    ¿Ella tiene alguna foto tuya usando culottes o algo? Open Subtitles هل عندها صورة لك و أنت مرتدية ملابس فاضحة ؟
    Ella aun estaba usando su uniforme azul. Open Subtitles ما زالت مرتدية زى المصنع الأزرق
    La gente me pregunta si voy a las reuniones llevando vestidos entallados de colores tenues. Open Subtitles الناس يسألوني إن كنت اذهب لإجتماعات الإدارة مرتدية ملابس مفصلّة ذات ألوان صامتة
    Y de repente, ahí estaba en un garaje bajo tierra, llevando un chaleco anti-balas y...y preguntándome como coño llegue ahí. Open Subtitles وأصبحت فجأة في مرآب تحت الأرض، مرتدية سترة واقية من الرصاص وأنا أتساءل كيف أصبحت كذلك.
    No se puede estar en la piscina con la ropa puesta. Open Subtitles لا يمكن ان تدخلي المسبح وانت مرتدية ثيابك؟
    Usted puede opinar lo que quiera, Capitán... pero no mientras lleve ese uniforme puesto. Open Subtitles إنكي مخولة كي تبدي آراءكي يا كابتن لكن ليس عندما تكونين مرتدية ذلك الزي
    Así, si hoy me fuera a caminar bajo la lluvia con este vestido de inmediato comenzaría a absorber enorme cantidad de agua. TED إن كان علي المشي خارجا تحت المطر مرتدية هذه الملابس اليوم، سأبدأ مباشرة في امتصاص كميات هائلة من الماء.
    ¿Se acuerdan de una foto particular mía, digamos, en la que llevaba una boina? TED هل تتذكرون أي صورة خاصة لي مرتدية قلنسوة مثلا؟
    Menos mal que no llevas harapos. Date la vuelta. Open Subtitles الحمد الله أنك لست مرتدية ثياباً رثةً فقد سئمت رؤية النساء بخرق، استديري
    Entonces, me vas a dejar desolada subir en el escenario vistiendo un vestid, Open Subtitles أتريدني أن أغير نمط حياتي وأتبختر على المسرح مرتدية ثوبي الحريري
    Al principio creí que estaba dormida, pero me pareció raro que llevara los zapatos puestos. Open Subtitles لقد كنت أعتقد آنها نائمة . ولكن كان من الغريب أنها مرتدية حذائها
    Sr. Marlowe, usted estaba por preguntar por qué fui tan imprudente... de salir por la noche con un collar único como ése. Open Subtitles انك على وشك ان تسأل, لماذا كان يجب ان اكون متهورة لكى اخرج فى المساء مرتدية عقد لايمكن تعويضه
    Iba a recogerle al colegio con su bonita pamela de Florencia. Open Subtitles أتت لتأخذك من المدرسة مرتدية قبعة قش جميلة من فلورنسا
    ¿No llevabas un sujetador? Open Subtitles ألم تكوني مرتدية صدرية؟ الليلة كانت تسير بشكل رائع
    Vino una disfrazada de princesa-hada. TED أحدهن كانت تأتي مرتدية كأميرة جنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus