asustada de lo que pueda ser. Lo que podría significar, para todos nosotros. | Open Subtitles | أنا مرتعبة من ما قد يكون و ما سيعنيه لنا كلنا |
Tú estás asustada. Tienes que aprender a controlar el miedo. | Open Subtitles | أنتِ مرتعبة , يجب أن تتعلمي طريقة للتحكم بغضبك |
La acompañé hasta su dormitorio y parecía muy nerviosa y asustada. | Open Subtitles | رافقتها إلى سكنها وبدت مرتعبة وقلقة جداً |
-¿Tal vez si Diana se disculpase? lo cual está aterrada de hacer en este momento. | Open Subtitles | ربما إن اعتذرت دايانا,الذي هو أمر هي مرتعبة منه جدا في هذه اللحظة. |
Mira, sé que no debería importarme si tiene o no tiene confianza en mis habilidades, pero me importa porque estoy completamente aterrorizada. | Open Subtitles | أنظري، أعلم أنني يجب ألا أهتم إن كان لديك ثقة بقدراتي أو لا لكني مهتمة ﻷنني في الحقيقة مرتعبة |
Tu madre estaba molesta y horrorizada cuando leyó la carta. | Open Subtitles | والدتك كانت مرتعبة ومتضايقة لدى قرائتها للرسالة |
Estabas un poco asustada cuando te enteraste de mí, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد كنت مرتعبة عندما سمعتي عني, اليس كذالك؟ |
¿ Sigue asustada por la serpiente? | Open Subtitles | هل لا تزال مرتعبة بسبب الأفعى ؟ أي أفعى ؟ |
Nada inusual, pero la pobre chica estaba tan asustada por la perdida de su niña que nunca se lo dijo a Tim. | Open Subtitles | أي شئ غير اعتيادي لكن الفتاة المسكينة كانت مرتعبة من فكرة فقد طفلتها لذلك لم تكن حتى تخبر تيم بذلك |
Estoy realmente asustada y necesitaba hablar con alguien. | Open Subtitles | أنا فقط مرتعبة جداً و إحتجت للحديث مع شخص ما |
No. Ella parecía tan asustada de mí, como yo de ella. | Open Subtitles | لا, لقد بدت مرتعبة مني كما أنا مرتعبة منها |
Después de que perdiéramos los Seccionales, estaba asustada y creía que nos íbamos a distanciar unos de otros, pero luchaste por mantenernos unidos. | Open Subtitles | بعد أن خسرنا التصفيات المحلية، كنت مرتعبة أن كل شيء كان إنتهى وتحطم، |
¿Tiene alguna idea de cuán aterrada debe haber estado qué tan confundida mientras usted estaba acostada, protegiendo a una bestia que siempre tendrá esos impulsos y siempre los tuvo? | Open Subtitles | الديك اي فكرة كم انها مرتعبة في ذلك الوقت و كم تشعر بالحيرة بينما كنت مستلقية تحمين ذلك الحيوان |
Llevo esperando toda mi vida para conocerle y ahora estoy aterrada. | Open Subtitles | انا كنت انتظره طوال حياتي والان انا مرتعبة |
No, tengo que arreglar esto. Estoy aterrada. | Open Subtitles | لا علي ان أصلح الامر انا مرتعبة |
La mujer del otro lado de la línea, llamémosla Carol, estaba aterrorizada. | TED | المرأة على الطرف الآخر من الخط ، سوف نسميها ، كارول ، كانت مرتعبة |
y nunca lo vi estaba aterrorizada aterrorizada de amar a alguein totalmente y quizas despues verlo irse de mi vida | Open Subtitles | و لم أفعل لقد كان الأمر مرعب لقد كنت مرتعبة بأن أحب شخص ما تماما لأجده يخرج من حياتي يوما ما |
AnnaBeth me lo explicó todo, y, bueno, estoy horrorizada, escandalizada, e impresionada, todo al mismo tiempo. | Open Subtitles | أنابيث أوضحت كل شىء وحسنا , أنا مرتعبة مفزوعة ومعجبة , كل هذا في آن واحد |
Me pidió que pujara por su cesta y estoy alucinando. | Open Subtitles | لقد طلب مني المزايدة علي سلته , وانا مرتعبة |
Vale, basta de acertijos, me estoy volviendo loca aquí. | Open Subtitles | حسناً، كفانا من لعبة التخمين أنا مرتعبة هنا |
Creo que te pones histérica por tener que ir a un evento familiar sin un amante para que te proteja de la intimidad de tu tribu. | Open Subtitles | أعتقد بأنك مرتعبة من حضور حدث عائلي بدون حبيب ليحميك من مودة قبيلتك |
La víctima está nerviosa, deja que se tranquilice, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | الضحية مرتعبة قليلاً، دعنا نعطيها بعض الهواء النقي، حسناً؟ |
- No lo sé, me llamo está tarde... estaba muy alterada y no tenía a quien acudir. | Open Subtitles | لا اعلم لقد اتصلت بي اليوم وهي مرتعبة وقالت ليس لديها احد تلجأ إليه |
La primera mamografía que tuve, estaba petrificada... | Open Subtitles | أول تصوير بالآشعة حصلت عليه , كنت مرتعبة |
- Yo se bebe, yo sé que tienes miedo. | Open Subtitles | ،أعلم يا عزيزتي، أعلم أنكِ مرتعبة لكنكِ تُبلين حسنًا. |