El vapor comprimido a una baja temperatura y a muy alta presión saca el calor de sus alrededores cuando es liberado. | Open Subtitles | إن ضغط الغاز تحت ظروف مرتفعه جداً سيستعيد كثافتة الحقيقية تقوم تلك العملية بإمتصاص الحرارة المحيطة بالتالي كل شيء يتجمد |
¿Y la de accidentes es tan alta? | Open Subtitles | معدل الجريمه منخفض جداً في ساند فورد, ورغم ذلك نسبة الحوادث مرتفعه جداً |
Oye, Dale, he notado que tu césped está un poco alto. | Open Subtitles | يا ديل .. لقد لاحظت أن حديقتك مرتفعه قليلاً |
El crecimiento de mala calidad hizo que las tasas de desempleo se mantuviesen altas, en especial entre los jóvenes | UN | سوء نوعية النمو تعني أن معدلات البطالة ما زالت مرتفعه وخاصة بين صفوف الشباب |
Usted sabe, las caídas de lugares altos son muy limpias. | Open Subtitles | أتعلم، السقوط من أماكن مرتفعه يؤدي لموت مضمون. |
Tiene niveles elevados de estrógeno y progesterona. | Open Subtitles | .هرمونات الاستروجين و البروجسترون مرتفعه لديها |
Sodio, potasio, cloro. Tus niveles están por las nubes. | Open Subtitles | صوديوم, بوتاسيوم, كلورايد, كلها مرتفعه جدا لديك.. |
Serie blanca elevada por encima de 18.000 con desviación a la izquierda. | Open Subtitles | الكريات البيضاء مرتفعه أكثر من 18.000 مع تغير لليسار. |
Sin guantes, con altas apuestas. alta como la luna, mi querido. | Open Subtitles | بالقبضات العاريه و الرهانات ستكون مرتفعه جداً |
Fiebre alta, dificultad respiratoria pero antes de que pudieran ingresarle, se desplomó y murió en el suelo de Urgencias. | Open Subtitles | حمى مرتفعه للغايه. جهاز تنفسى مضطرب ولكن قبل أن يضعوه على سرير |
Estoy intentando encender la calefacción pero cuando la pongo muy alta, un olor horrible sale del extractor. | Open Subtitles | احاول تشغيل التدفئة لكن عندما اشغلها حرارتها مرتفعه تأتي رائحه كريهه جداً منه |
Su temperatura era muy alta para leerla en el equipo. | Open Subtitles | حرارتها كانت مرتفعه جدا لقراءه المؤشرات. |
- ¡Va a saltar la malla! - ¡Está demasiado alta! | Open Subtitles | انه سيقفز من الشبكه انها مرتفعه جداً |
Pero lo bastante alto para que no vean mi cara de desprecio. | Open Subtitles | واجعلها مرتفعه جدا حتى لا يروأ تعابير وجهي |
Claudia, sube ahí para estar en lo alto. | Open Subtitles | كلوديا اذهبي الى هناك وتمركزي فـــى تقطه مرتفعه |
Invertí nuestro capital de trabajo en instrumentos de alto rendimiento. | Open Subtitles | حسنا , لقد استثمرت رأس مال عملنا في أداة مالية بديلة ذات عوائد مرتفعه |
¡Debemos entrar en el nuevo mundo con nuestras cabezas bien altas! | Open Subtitles | يجب علينا ان ندخل العالم الجديد برؤوس مرتفعه |
Seguridad tiene estándares muy altos Hoy en día. | Open Subtitles | في الوطن, والجلوس في حانة الحرارة مرتفعه هذه الأيام |
Los precios están muy altos. Tenemos una crisis nacional. | Open Subtitles | حسنا , الاسعار مرتفعه نحن لدينا دوله فى أزمه |
Los riesgos no eran tan elevados cuando faltabas a las clases de esgrima cuando eras cachorro. | Open Subtitles | تطلعات كانت مرتفعه عندما تم اختيارك من السيف لتكون ملك |
- Los precios de las casas están por las nubes en Miami, pero conozco a un agente inmobiliario. | Open Subtitles | أنا أعلم أن أسعار العقارات مرتفعه... في ميامي، لكني أعرف سمساراً. |
No, no, Mike, sus números son un poco elevada. | Open Subtitles | لا لا , مايك ارقامك مرتفعه قليلاً |