"مرتين في السنة على الأقل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al menos dos veces al año
        
    • por lo menos dos veces al año
        
    • al menos dos veces por año
        
    • como mínimo dos veces por año
        
    • por lo menos dos veces por año
        
    Se necesitará recabar la cooperación de los usuarios y pedirles que examinen sus necesidades de documentación al menos dos veces al año. UN وسيلزم تعاون المستعملين وسيطلب منهم استعراض احتياجاتهم من الوثائق مرتين في السنة على الأقل.
    El Consejo se reúne al menos dos veces al año previa convocación del Príncipe. UN ويجتمع المجلس مرتين في السنة على الأقل بدعوة من الأمير.
    El Consejo se reúne al menos dos veces al año previa convocación del Príncipe. UN ويجتمع مجلس التاج مرتين في السنة على الأقل بدعوة من الأمير.
    El Grupo Interinstitucional convino en reunirse por lo menos dos veces al año. UN واتفق فريق الدعم المشترك بين الوكالات على الاجتماع مرتين في السنة على الأقل.
    Se espera que las reseñas por países relativas a situaciones de crisis se actualizarán periódicamente, mientras que las demás situaciones se revisarán por lo menos dos veces al año. UN ومن المتوقع أن يجري بصورة منتظمة تحديث الدراسات الإجمالية القطرية المتعلقة بحالات الأزمات، بينما ستراجع حالات أخرى مرتين في السنة على الأقل.
    De conformidad con el reglamento interno, las reuniones del Comité se celebran al menos dos veces por año. UN ووفقا للقواعد الإجرائية، تجتمع اللجنة التنسيقية المشتركة بين الوزارات مرتين في السنة على الأقل.
    29. El CET se reunirá como mínimo dos veces por año a partir de 2012, si los recursos lo permiten. UN 29- تجتمع اللجنة مرتين في السنة على الأقل اعتباراً من عام 2012 إذا سمحت الموارد بذلك.
    a) El Parlamento provisional se reunirá en periodos ordinarios de sesiones por lo menos dos veces por año durante períodos que se establecerán en el reglamento. El último período de sesiones del año no concluirá hasta que el Parlamento haya discutido y aprobado su presupuesto. UN يجتمع البرلمان الانتقالي في دوراتٍ عادية مرتين في السنة على الأقل لفترات يتم تحديدها في نظامه الداخلي، ولا تنفض دورته في نهاية العام إلا بعد مناقشة موازنته وإقرارها.
    Los jefes de la UNCTAD, la OMC y el CCI se reúnen al menos dos veces al año para examinar cuestiones de interés mutuo en reuniones oficiosas. UN ويجتمع رؤساء الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية مرتين في السنة على الأقل للنظر في المسائل ذات الأهمية المشتركة في إطار غير رسمي.
    Como parte de las medidas para mejorar la comunicación, se recomendó que las reuniones se celebraran al menos dos veces al año, y que la segunda de ellas fuera una teleconferencia con las personas encargadas de la coordinación a fin de examinar, supervisar y discutir las actividades en curso y determinar los nuevos ámbitos de colaboración. UN وكجزء من الجهود الرامية إلى تحسين الاتصالات أُوصي بضرورة عقد اجتماعات مرتين في السنة على الأقل على أن يكون الاجتماع الثاني في شكل مؤتمر عن طريق الفيديو مع الأشخاص الرئيسيين المعنيين لاستعراض ومتابعة ومناقشة الأنشطة المستمرة وتحديد المجالات الجديدة للتعاون.
    Se reunirá al menos dos veces al año, durante cinco días laborables en cada período de sesiones (ibíd., párr. 100). UN ويجتمع مرتين في السنة على الأقل لمدة خمسة أيام عمل كل دورة (المرجع نفسه، الفقرة 100)
    Se reunirá al menos dos veces al año, durante cinco días laborables en cada período de sesiones (ibíd., párr. 100). UN ويجتمع مرتين في السنة على الأقل لمدة خمسة أيام عمل كل دورة (المرجع نفسه، الفقرة 100).
    63. Se ha preparado un informe sobre la situación de las contribuciones al 15 de mayo de 2008, de conformidad con los procedimientos financieros, que obligan al Secretario Ejecutivo a informar a las Partes de la situación de sus contribuciones al menos dos veces al año. UN 63- وأُعد تقرير منفصل عن حالة الاشتراكات حتى 15 أيار/مايو 2008 تماشياً مع الإجراءات المالية التي تقتضي من الأمين التنفيذي أن يُعلم الأطراف بحالة اشتراكاتها مرتين في السنة على الأقل.
    La prevención: se lleva a cabo el rociamiento en todos los hogares al menos dos veces al año; se distribuyen telas mosquiteras en todos los hogares y en todos los centros de salud. Se distribuye, para el tratamiento de paludismo, los medicamentos de forma gratuita a las mujeres embarazadas y niños menores de 5 años en todos los establecimientos de salud. UN وتكمن الوقاية في رشّ المنازل مرتين في السنة على الأقل وتزويد البيوت والمراكز الصحية كافة بالناموسيات، فضلاً عن تأمين العقاقير المضادة للملاريا في جميع المنشآت الصحية وتوزيعها مجاناً على الحوامل والأطفال ما دون 5 سنوات.
    68. Se ha preparado un informe sobre la situación de las contribuciones al 15 de mayo de 2008, de conformidad con los procedimientos financieros, que obligan al Secretario Ejecutivo a informar a las Partes de la situación de sus contribuciones al menos dos veces al año. UN 68- وأُعد تقرير منفصل عن حالة الاشتراكات حتى 15 أيار/مايو 2008 تماشياً مع الإجراءات المالية في إطار الاتفاقية، التي تتطلب من الأمين التنفيذي أن يُعلم الأطراف بحالة اشتراكاتها مرتين في السنة على الأقل.
    Los dirigentes (jefes) de las Primeras Naciones del Canadá orientan la labor de la organización mediante resoluciones adoptadas en asambleas de jefes que se celebran al menos dos veces al año. UN وتسترشد المنظمة في عملها بزعماء (رؤساء) الأمم الأولى عبر كندا، من خلال القرارات التي تُتخذ في مجالس الرؤساء التي تُعقد مرتين في السنة على الأقل.
    En los seminarios para jueces y fiscales con tres años de experiencia como mínimo, o para aspirantes a abogado o juez, que se organizan por lo menos dos veces al año, también se tratan cuestiones relativas a la normativa internacional de derechos humanos. UN وستكون قضايا القانون الدولي لحقوق الإنسان أيضاً موضوع حلقات دراسية لفائدة القضاة والمدعين العامين الذين لا تتجاوز خبرتهم ثلاث سنوات، وموضوع حلقات دراسية تعقد مرتين في السنة على الأقل لفائدة المتدربين القانونيين والمتدربين في مجال عمل المحاكم.
    La mayoría de los grupos estuvo de acuerdo en reunirse por lo menos dos veces al año y en cooperar estrechamente con las comunidades económicas regionales para llevar a cabo actividades en apoyo de la ejecución de la NEPAD en el plano subregional. UN ووافقت معظم المجموعات على الاجتماع مرتين في السنة على الأقل وعلى التعاون الوثيق مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية في الاضطلاع بأنشطة لدعم تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على المستوى دون الإقليمي.
    4.3 El Grupo Asesor Técnico sobre Aviación se reunirá al menos dos veces por año. UN 3 - يجتمع الفريق الاستشاري التقني لشؤون الطيران مرتين في السنة على الأقل.
    29. El CET se reunirá como mínimo dos veces por año a partir de 2012, si los recursos lo permiten. UN 29- تجتمع اللجنة مرتين في السنة على الأقل اعتباراً من عام 2012 إذا سمحت الموارد بذلك.
    El tribunal debe vigilar la forma en que el tutor cumple su función y evaluarla por lo menos dos veces por año. UN وترصد المحكمة الطريقة التي يؤدي بها الوصي أو الوصية مهامه/مهامها، وتجري تقييماً لذلك مرتين في السنة على الأقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus