El servicio de autobús a Lachin sólo pasaba una o dos veces al mes. | UN | وهناك حافلة تتجه إلى لاتشين، ولكن مرة أو مرتين في الشهر فقط. |
El servicio de autobús a Lachin sólo pasaba una o dos veces al mes. | UN | وهناك حافلة تتجه إلى لاتشين، ولكن مرة أو مرتين في الشهر فقط. |
Muchos muchachos negros van a la barbería una o dos veces al mes. | TED | العديد من الأولاد السود يذهبون للحلّاق مرة أو مرتين في الشهر. |
El Secretario indicó que la Secretaría había aplicado una política que consistía en solicitar reposiciones dos veces por mes para reducir los saldos diarios de efectivo disponibles. | UN | وذكر المسجل أن قلم المحكمة يتبع سياسة طلب إمدادات نقدية مرتين في الشهر لخفض حجم الأرصدة النقدية اليومية المتاحة. |
Según el sacristán local, en el cementerio aparecían paquetes de ese tipo dos veces al mes. | UN | ووفقا لما ذكره حفار القبور المحلي، فإن هذه الصناديق تصل إلى المقبرة مرتين في الشهر. |
Para comenzar, el West End Center recibiría visitas de médicos una vez a la semana y Jost Van Dyke las recibiría dos veces al mes. | UN | فأولا، سيقوم موظفون طبيـون بزيـارة مركـز ويست إند مـرة في اﻷسبوع وبزيارة مركز جوست فان دايك مرتين في الشهر. |
69. Las familias podían visitar a los reclusos dos veces al mes. | UN | ٩٦- وللسجناء الحق في أن تزورهم أسرهم مرتين في الشهر. |
Los reclusos podían ser visitados por sus familiares dos veces al mes y les podían aportar más alimentos. | UN | وﻷفراد أسر السجناء الحق في زيارة السجناء مرتين في الشهر ويُسمح لهم بإحضار أطعمة إضافية إلى أقربائهم. |
El precio anual de la publicación es de 495 dólares y aparece dos veces al mes. | UN | وتباع النشرة بمبلغ ٤٩٥ دولارا أمريكيا في السنة، وهي تصدر مرتين في الشهر. |
Más adelante, una nueva junta de directores, que abarcará a los directores de todas las oficinas y subdivisiones, se reunirá dos veces al mes. | UN | وفي المستقبل ، سوف يتشكل مجلس مدراء يضم جميع مدراء الفروع والمكاتب وسوف يجتمع هذا المكتب مرتين في الشهر . |
La Comisión se reunirá dos veces al mes de manera reglamentaria y cuando sea necesario. | UN | وكقاعدة، ستجتمع اللجنة مرتين في الشهر أو عند الاقتضاء. |
Cada comité ejecutivo se reúne dos veces al mes aproximadamente, de modo que todas las semanas se reúne al menos un comité ejecutivo. | UN | وتجتمع كل لجنة تنفيذية مرتين في الشهر تقريبا، بحيث ينعقد اجتماع واحد في اﻷسبوع على اﻷقل لكل لجنة تنفيذية. |
Cada comité ejecutivo se reúne dos veces al mes aproximadamente, de modo que todas las semanas se reúne al menos un comité ejecutivo. | UN | وتجتمع كل لجنة تنفيذية مرتين في الشهر تقريبا، بحيث ينعقد اجتماع واحد في اﻷسبوع على اﻷقل لكل لجنة تنفيذية. |
:: Escolta de los trabajadores de asistencia humanitaria hasta 3 lugares remotos dos veces al mes | UN | :: مرافقة مقدمي المساعدة الإنسانية مرتين في الشهر إلى 3 مناطق نائية |
Lachin enviaba a una persona dos veces por mes para revisar el tendido eléctrico. | UN | وتوفد لاتشين مرتين في الشهر شخصاً لفحص الخطوط الكهربائية. |
Lachin enviaba a una persona dos veces por mes para revisar el tendido eléctrico. | UN | وتوفد لاتشين مرتين في الشهر شخصاً لفحص الخطوط الكهربائية. |
Salah Nasser Salim ' Ali recibió la visita de un médico dos veces por mes. | UN | وكان أحد الأطباء يقوم بزيارة صالح ناصر سالم على مرتين في الشهر. |
Celebra conferencias de prensa, publica un boletín bimensual y varias otras publicaciones. | UN | وتعقد مؤتمرات صحفية وتصدر نشرة مرتين في الشهر والعديد من المنشورات اﻷخرى. |
Reuniones bimensuales de enlace con comandantes locales y oficiales militares superiores de ambas partes | UN | اجتماعات اتصال مرتين في الشهر بالقادة المحليين وبكبار الضباط العسكريين من كلا الطرفين |
Además, se utiliza un instrumento de supervisión del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para supervisar el progreso cada dos meses. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تستخدم أداة رصد وضعتها إدارة الدعم الميداني لرصد الإنجاز على أساس مرتين في الشهر. |
Integrado por representantes del cuerpo diplomático, las instituciones financieras internacionales y organizaciones regionales y subregionales, el grupo básico se reúne bimensualmente para intercambiar información y examinar cuestiones de interés común. | UN | وستجتمع المجموعة الأساسية، التي تضم ممثلين للسلك الدبلوماسي، والمؤسسات المالية الدولية، ومنظمات إقليمية ودون إقليمية، مرتين في الشهر لتبادل المعلومات ومناقشة المسائل موضع الاهتمام المشترك. |
:: Reuniones bimestrales de promoción y seminarios trimestrales sobre la situación de los grupos vulnerables, incluidas las mujeres y los niños, destinados a los funcionarios competentes de Haití, la sociedad civil y la comunidad de donantes | UN | :: عقد اجتماعات للدعوة مرتين في الشهر وحلقات دراسية فصلية بشأن أحوال الفئات الضعيفة، بما فيها النساء والأطفال، تستهدف الموظفين الحكوميين الهايتيين المسؤولين والمجتمع المدني ومجتمع المانحين |
Bystrov viene aproximadamente dos veces cada mes. | Open Subtitles | الآن, (بيستروف) يأتي مرتين في الشهر تقريباً |