El mismo día, cuatro aeronaves militares turcas F-4 que volaban en dos formaciones violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي اليوم نفسه، انتهكت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-4 في تشكيلتين الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 18 de abril de 2007, dos aeronaves militares turcas C-235 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفـي 18 نيسان/أبريل 2007، انتهكــت طائرتان عسكريتان تركيتان مـــن طراز C-235 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 8 de mayo de 2007, cinco aeronaves militares turcas (dos F-16, dos F-4 y un CN-235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 8 أيار/مايو 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 واثنتان من طراز F-4 وواحدة من طراز CN-235 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El mismo día, dos aeronaves militares turcas Cougar violaron dos veces las normas internacionales de tráfico aéreo y dos veces el espacio aéreo nacional del la República de Chipre. | UN | ونفس اليوم نفسه، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 7 de abril de 2010, una aeronave militar turca C-130 violó en dos ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y en dos ocasiones el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 7 نيسان/أبريل 2010، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 7 de abril de 2009, un avión militar turco CN-235 violó las normas internacionales de tráfico aéreo dos veces y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre dos veces. | UN | وفي 7 نيسان/أبريل 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 21 de mayo de 2007, una aeronave militar turca C-130 violó las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 21 أيار/مايو 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 18 de agosto de 2007, dos aeronaves militares turcas Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 18 آب/أغسطس 2007، انتهكت طائرتان حربيتان تركيتان من طراز Cougar نظم حركة الطيران الدولي مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 27 de agosto de 2007, tres aeronaves militares turcas (dos F-16 y una CN-235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en una ocasión. | UN | وفي 27 آب/أغسطس 2007، انتهكت ثلاث طائرات حربية تركية، اثنتان من طراز F-16 وثالثة من طراز CN-235، نظم حركة الطيران الدولي مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة. |
El 28 de agosto de 2007, cuatro aeronaves militares turcas Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 28 آب/أغسطس 2007، انتهكت أربع طائرات حربية تركية من طراز Cougar نظم حركة الطيران الدولي مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 11 de septiembre de 2007, cuatro aeronaves militares turcas F-16 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 11 أيلول/سبتمبر 2007، انتهكت أربع طائرات حربية تركية من طراز F-16 نظم حركة الطيران الدولي مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 19 de septiembre de 2007, dos aeronaves militares turcas C-160 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 19 أيلول/سبتمبر 2007، انتهكت طائرتان حربيتان تركيتان من طراز C-160 نظم حركة الطيران الدولي مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 24 de septiembre de 2007, tres aeronaves militares turcas (dos F-16 y una CN-235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 24 أيلول/سبتمبر 2007، انتهكت ثلاث طائرات حربية تركية، اثنتان من طراز F-16 وثالثة من طراز CN-235، نظم حركة الطيران الدولي مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 25 de septiembre de 2007, dos aeronaves militares turcas (una CN-235 y una Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en una ocasión. | UN | وفي 25 أيلول/سبتمبر 2007، انتهكت طائرتان حربيتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235 وأخرى من طراز Cougar، نظم حركة الطيران الدولي مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة. |
El 27 de septiembre de 2007, dos aeronaves militares turcas Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 27 أيلول/سبتمبر 2007، ، انتهكت طائرتان حربيتان تركيتان من طراز Cougar نظم حركة الطيران الدولي مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 5 de diciembre de 2007, dos aviones militares turcos C-160 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-160 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 7 de diciembre de 2007, dos helicópteros Cougar de la Fuerza Aérea de Turquía violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 2007، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز Cougarبانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 10 de agosto de 2006, una aeronave militar turca Black Hawk UH60 violó dos veces las normas internacionales de tráfico aéreo y dos veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 10 آب/أغسطس 2006، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز UH60/Black Hawk الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 18 de agosto de 2006, dos aeronaves militares turcas B-200 violaron dos veces las normas internacionales de tráfico aéreo y dos veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 18 آب/أغسطس 2006، انتهكت طائرتـان عسكريتان تركيتـان مـن طـراز B-200 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 10 de abril de 2010, una aeronave militar turca CN-235 violó en dos ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y en dos ocasiones el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 10 نيسان/أبريل 2010، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 8 de abril de 2009, un avión militar turco B-200 violó las normas internacionales de tráfico aéreo dos veces y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre dos veces. | UN | وفي 8 نيسان/أبريل 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز B-200 قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 4 de agosto de 2006, una aeronave militar Black Hawk/UH60 de Turquía vulneró en dos ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y otras tantas veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | في 4 آب/أغسطس 2006، انتهكت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز بلاك هوك/UH60 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |