INFORME sobre los progresos realizados en la aplicación DE LAS RECOMENDACIONES CONVENIDAS POR LA COMISIÓN EN SU OCTAVO PERÍODO DE SESIONES | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الثامنة |
Informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | الجزء الثاني: تقرير مرحلي عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Tema 6 del programa - Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión | UN | البند 6 مـن جـدول الأعمـال: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
INFORME sobre la marcha de la aplicación DE LAS CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CONVENIDAS DE LA COMISIÓN | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
7. La Parte mencionada en el párrafo 5 presentará anualmente al grupo de control del cumplimiento un informe sobre los progresos realizados en la ejecución del plan de acción para el cumplimiento. | UN | 7- يقوم الطرف غير الممتثل لالتزاماته بموجب الفقرة 5 أعلاه بموافاة فرع الإنفاذ بتقرير مرحلي عن تنفيذ خطة عمل بشأن الامتثال على أساس سنوي. |
Informe sobre la marcha de la ejecución del programa multinacional | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ البرنامج المشترك بين الأقطار |
Informe sobre los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones y observaciones formuladas en la evaluación de los servicios de asesoramiento de la UNCTAD en materia de inversiones | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والملاحظات الواردة في تقييم الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار |
Informe sobre los progresos alcanzados en la aplicación del comunicado ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 1999 del Consejo | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ البلاغ الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 1999 |
Sección II: Informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Informe sobre los progresos realizados en la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون |
Informe sobre los progresos realizados en la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون |
INFORME sobre los progresos realizados en la aplicación DE LAS RECOMENDACIONES CONVENIDAS POR LA COMISIÓN EN | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الحادية عشرة، |
INFORME sobre la marcha de la aplicación DE LAS CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CONVENIDAS DE LA COMISIÓN | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها |
INFORME sobre la marcha de la aplicación DE LAS CONCLUSIONES | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات |
INFORME sobre la marcha de la aplicación DE LA POLÍTICA DE PUBLICACIONES DE LA UNCTAD | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
7. La Parte mencionada en el párrafo 5 presentará anualmente al grupo de control del cumplimiento un informe sobre los progresos realizados en la ejecución del plan de acción para el cumplimiento. | UN | 7- يقوم الطرف غير الممتثل لالتزاماته بموجب الفقرة 5 أعلاه بموافاة فرع الإنفاذ بتقرير مرحلي عن تنفيذ خطة عمل بشأن الامتثال على أساس سنوي. |
INFORME sobre la marcha de la ejecución DEL PROGRAMA DE ACCIÓN MUNDIAL PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO MARINO | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية |
INFORME sobre los progresos logrados en la aplicación DE LAS RECOMENDACIONES Y OBSERVACIONES FORMULADAS EN LA EVALUACIÓN DE LOS SERVICIOS DE ASESORAMIENTO DE LA UNCTAD EN MATERIA DE INVERSIONES | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والملاحظات الواردة في تقييم الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار |
INFORME sobre los progresos alcanzados en la aplicación DE LAS CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CONVENIDAS | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها والتوصيات التي |
INFORME sobre los progresos en la aplicación DE LAS CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في |
C. Informe sobre los progresos alcanzados en la puesta en marcha de la segunda fase del sitio web de la UNCTAD | UN | جيم - تقرير مرحلي عن تنفيذ المرحلة الثانية من موقع الأونكتاد الشبكي |
Informe sobre los adelantos realizados en la ejecución del Plan estratégico e institucional de mediano plazo para el | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008- 2013 |
Capítulo VI INFORME SOBRE LA APLICACIÓN DE LAS CONCLUSIONES | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها |
Intensificación de las iniciativas internacionales en materia de recuperación de activos: informe de situación sobre el cumplimiento de los mandatos relativos a la recuperación de activos | UN | تعزيز الجهود الدولية الرامية إلى استرداد الموجودات: تقرير مرحلي عن تنفيذ الولايات المتعلقة باسترداد الموجودات |
INFORME SOBRE EL ESTADO DE APLICACIÓN DE LAS CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ACORDADAS: CUESTIONES RELACIONADAS | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها: |
Informe provisional sobre la ejecución de las actividades previstas en la decisión 4/CP.7 | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 4/م أ-7 |
6. Informe provisional SOBRE LA APLICACIÓN DE las recomendaciones y conclusiones convenidas de la Comisión. | UN | 6- تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |