i) El procedimiento previsto para proponer candidatos a los más altos cargos judiciales del país; o | UN | ' 1` الإجراءات المتعلقة بتسمية مرشحين للتعيين في أعلى المناصب القضائية في الدولة المعنية؛ أو |
i) El procedimiento previsto para proponer candidatos a los más altos cargos judiciales del país; o | UN | ' ١ ' اﻹجراءات المتعلقة بتسمية مرشحين للتعيين في أعلى المناصب القضائية في الدولة المعنية؛ أو |
Cada representante podrá votar por un máximo de siete candidatos a nombramiento para el Tribunal de Apelaciones. | UN | ولا يجوز لأي ممثل أن يصوّت لأكثر من سبعة مرشحين للتعيين في محكمة الاستئناف. |
Me permito también recordar a los representantes que pueden votar por un máximo de siete candidatos a nombramiento para el Tribunal de Apelaciones. | UN | وأود أن أذكر الممثلين بأنه لا يجوز لهم التصويت لأكثر من سبعة مرشحين للتعيين في محكمة الاستئناف. |
Además, los copresidentes de los COT pueden proponer candidatos para el nombramiento o la reelección. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجوز لرؤساء اللجان المشاركين أنفسهم تقديم مرشحين للتعيين أو إعادة التعيين. |
a) Se deberían cursar a los representantes de todos los Estados miembros, y por conducto de ellos a sus entidades fiscalizadoras superiores nacionales, invitaciones a presentar candidaturas para el nombramiento como auditor externo. | UN | (أ) ينبغي أن ترسل الدعوات إلى ممثلي جميع الدول الأعضاء ومن خلالهم إلى مؤسساتها الوطنية العليا لمراجعة الحسابات، لتقديم مرشحين للتعيين كمراجعي حسابات خارجيين؛ |
3. Pide al Secretario General que señale a la atención de los Estados Miembros las disposiciones del artículo 3.1 en el momento de presentar candidatos a miembros de la Comisión; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوجه نظر الدول اﻷعضاء إلى أحكام المادة ٣-١ عن تقديم مرشحين للتعيين في اللجنة؛ |
3. Pide al Secretario General que señale a la atención de los Estados Miembros las disposiciones del párrafo 1 del artículo 3 del estatuto de la Comisión en el momento de presentar candidatos a miembros de la Comisión; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوجﱢه نظر الدول اﻷعضاء إلى أحكام المادة ٣-١ من النظام اﻷساسي للجنة عند تقديم مرشحين للتعيين في اللجنة؛ |
3. Pide al Secretario General que señale a la atención de los Estados Miembros las disposiciones del párrafo 1 del artículo 3 del estatuto de la Comisión en el momento de presentar candidatos a miembros de la Comisión; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوجه نظر الدول اﻷعضاء إلى أحكام المادة ٣-١ من النظام اﻷساسي للجنة عند تقديم مرشحين للتعيين في اللجنة؛ |
a) El Secretario General invitará a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas a que propongan candidatos a magistrados de las Salas de Primera Instancia; | UN | )أ( يدعو اﻷمين العام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول غير اﻷعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر اﻷمم المتحدة إلى تسمية مرشحين للتعيين كقضاة في دائرتي المحاكمة؛ |
a) El Secretario General invitará a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas a que propongan candidatos a magistrados de las Salas de Primera Instancia; | UN | )أ( يدعو اﻷمين العام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول غير اﻷعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر اﻷمم المتحدة إلى تسمية مرشحين للتعيين كقضاة في دائرتي المحاكمة؛ |
a) El Secretario General invitará a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas a que propongan candidatos a magistrados de las Salas de Primera Instancia; | UN | )أ( يدعو اﻷمين العام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول غير اﻷعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر اﻷمم المتحدة إلى تسمية مرشحين للتعيين كقضاة في دائرتي المحاكمة؛ |
a) El Secretario General invitará a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas a que propongan candidatos a magistrados de las Salas de Primera Instancia; | UN | )أ( يدعو اﻷمين العام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول غير اﻷعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر اﻷمم المتحدة إلى تسمية مرشحين للتعيين كقضاة في الدوائر الابتدائية؛ |
a) El Secretario General invitará a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas a que propongan candidatos a magistrados del Tribunal Internacional; | UN | )أ( يدعو اﻷمين العام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول غير اﻷعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر اﻷمم المتحدة إلى تسمية مرشحين للتعيين قضاة في المحكمة الدولية؛ |
a) El Secretario General invitará a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas a que propongan candidatos a magistrados de las Salas de Primera Instancia; | UN | )أ( يدعو اﻷمين العام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول غير اﻷعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر اﻷمم المتحدة إلى تسمية مرشحين للتعيين كقضاة في دوائر المحاكمة؛ |
a) El Secretario General invitará a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas a que propongan candidatos a magistrados del Tribunal Internacional; | UN | )أ( يدعو اﻷمين العام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول غير اﻷعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر اﻷمم المتحدة الى تسمية مرشحين للتعيين قضاة في المحكمة الدولية؛ |
a) El Secretario General invitará a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas a que propongan candidatos a magistrados de las Salas de Primera Instancia; | UN | " )أ( يدعــو اﻷميـن العـام الــدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول غير اﻷعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر اﻷمم المتحدة إلى تسمية مرشحين للتعيين كقضاة في دوائر المحاكمة؛ |
a) El Secretario General invitará a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas a que propongan candidatos a magistrados de las Salas de Primera Instancia; | UN | )أ( يدعو اﻷمين العام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول غير اﻷعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر اﻷمم المتحدة إلى تسمية مرشحين للتعيين كقضاة في دوائر المحاكمة؛ |
a) El Secretario General invitará a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas a que propongan candidatos a magistrados del Tribunal Internacional; | UN | )أ( يدعو اﻷمين العام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول غير اﻷعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر اﻷمم المتحدة الى تسمية مرشحين للتعيين قضاة في المحكمة الدولية؛ |
Algunos de esos gobiernos, cuando la Secretaría les ha pedido que presenten candidatos para contratarlos con cargo a los cargos vacantes en calidad de personal de las Naciones Unidas, han manifestado, en cambio, que preferían proporcionar personal gratuitamente. | UN | وعندما اتصلت اﻷمانة العامة ببعض تلك الحكومات لتقديم مرشحين للتعيين في الوظائف الشاغرة كموظفين لﻷمم المتحدة فإنها أبدت تفضيلها ﻷن تقوم بدلا من ذلك بالمساهمة بأفراد دون مقابل. |
a) Se deberían cursar a los representantes de todos los Estados miembros, y por conducto de ellos a sus entidades fiscalizadoras superiores nacionales, invitaciones a presentar candidaturas para el nombramiento como auditor externo. | UN | (أ) ينبغي أن ترسل الدعوات إلى ممثلي جميع الدول الأعضاء ومن خلالهم إلى مؤسساتها الوطنية العليا لمراجعة الحسابات، لتقديم مرشحين للتعيين كمراجعي حسابات خارجيين؛ |