"مرفقيك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • codos
        
    Metiendo los codos en la salsa barbacoa, con la carne entre los dientes y grasa en tu pelo. Open Subtitles وتناولتيه بإستمتاع شديد ووصلت صلصة الشواء إلى مرفقيك وتعلق اللحم في أسنانك والدهن في شعرك
    Debes mantener tus codos dentro el torso derecho, pies apenas tocando el suelo. Open Subtitles هل تريد أن تبقي مرفقيك في، جذع مستقيم، أقدام ملتسقة بالأرض.
    Quizá cambies de parecer cuando esté a la altura de tus codos. Open Subtitles ربما سوف تغير رأيك عندما أكون أسفل حول مرفقيك.
    - Quedé estupefacto cuando lo supe. - codos fuera de la mesa. Open Subtitles لقد صُعقت عندما أُعلمت - إرفع مرفقيك عن الطاولة -
    Lo divertido de un lugar así es que se llenen tus codos de bichos. Open Subtitles متعة مكان كهذا هو التقاط جراثيم على مرفقيك
    Mantén los codos arriba, mejorarás la circulación. Open Subtitles إذا أبقيت مرفقيك لأعلى، ستصير لكماتك .أكثر إنسيابية
    Bueno, leí un artículo que decía que cuando llegas a una estación de bomberos por primera vez, entras tocando con los codos. Open Subtitles حسنٌ، لقد قرأتُ مقالةً تقول، عندما تأتي أوّل مرّةٍ لمحطّة إطفاء، فلتأتي قارعًا بـ مرفقيك.
    Avanza a tus manos, tus muñecas... justo hasta tus codos. Open Subtitles انتقل إلى يديك ثم إلى رسغيك وإلى أعلى إلى مرفقيك
    Lo que haré, dentro de pocas horas, es que bajaré aquí le amputaré todo a partir de los codos y las rodillas. Open Subtitles ‫الخطة ستكون مجيئي إلى هنا ‫في غضون ساعات قليلة ‫واستئصال كل ما هو أسفل ‫مرفقيك وركبتيك
    Pon tus codos en ellos, apoyados. Open Subtitles ضعي مرفقيك عليهما , انحني قليلا 523 00: 28: 04,111
    Cuando apoyes los codos en los botones, los controladores harán vibrar el cúbito y el radio en cada brazo y los huesos de tus manos, transformándolos en auriculares. Open Subtitles كلما كانا مرفقيك على الأزرار , برامج تشغيل الصوت تنتقل في كل ذراع والعظام في يديك , يتم تحويلها كسماعة.
    En las artes marciales, las manos, los pies, los codos, las rodillas, hasta la cabeza se usan como armas y se entrenan como tales. Open Subtitles في فنون الدفاع عن النفس، يديك، رجليك، مرفقيك والركبتين الخاصة بك استخدمت حتى رأسك كأسلحة وتدربوا على هذا النحو.
    Necesitas mantener tus codos adentro y tus hombros bajos. Open Subtitles أنت بحاجة إلى إبقاء مرفقيك للداخل وكتفيك للأسفل
    Mete los codos, ladea un poco el cuerpo. Open Subtitles أخفضي مرفقيك قومي بتدوير جسمك إلى الجانب قليلاً
    Pero lo que realmente le recuerda por qué te has convertido en doctor ... al abrir una grieta que la caja torácica ... deslice sus manos por todo el camino hasta los codos ... y sacar el maldito, el corazón palpitante. Open Subtitles لكنه يذكرك لماذا ... أصبحت طبيبا ً ... عندما تفتح ذلك القفص الصدري تنزلق بيديك على طول الطريق ... وصولا ً إلى مرفقيك
    Las manos junto al cuerpo, aterriza sobre los codos, la cabeza baja... Open Subtitles انزل على مرفقيك إبق رأسك منخفض
    Y no hay mucho que se pueda usar en sus codos o en sus hombros. Open Subtitles وتهالك الموجود منها في مرفقيك وكتفيك.
    Vamos, levanta los codos. Busca un ritmo. Open Subtitles هيّا، ارفع مرفقيك ابحث عن موضع ضربة.
    Y quiero que acerques los codos. Open Subtitles وانا اريد منك ان تضع مرفقيك في الملعب
    No en las manos, en los codos. Open Subtitles ليس على يديك , على مرفقيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus