"مرفق هذه المذكرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el anexo de la presente nota
        
    • el anexo a la presente nota
        
    • anexo de la presente nota se
        
    • anexo de la presente nota figura
        
    • anexo de la presente nota contiene
        
    • anexo de la presente nota figuran
        
    • el anexo del presente documento
        
    • el anexo de esta nota
        
    • anexo se
        
    • anexo a la presente nota figura
        
    En el anexo de la presente nota figura la información biográfica correspondiente. UN وترد معلومات عن السير الذاتية للأعضاء في مرفق هذه المذكرة.
    En el anexo de la presente nota figura la composición actual del Foro Permanente. UN وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن الأعضاء الحاليين في المنتدى الدائم.
    El curriculum vitae del candidato figura en el anexo de la presente nota. UN وترد في مرفق هذه المذكرة سيرة المرشح الشخصية.
    En el anexo a la presente nota, figuran detalles sobre el itinerario de los vuelos. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بوقت هذه التحليقات وخط سيرها.
    En el anexo de la presente nota figura el curriculum vitae del candidato. UN وترد السيرة الشخصية للمرشح في مرفق هذه المذكرة.
    En el anexo de la presente nota figura el proyecto revisado de reglamento provisional. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة المشروع المنقح للنظام الداخلي المؤقت.
    En el anexo de la presente nota verbal se ofrecen detalles en cuanto a la hora y el itinerario de estos vuelos. UN ترد التفاصيل المتعلقة بمواعيد وخط سير هذه الرحلات الجوية في مرفق هذه المذكرة الشفوية.
    En el anexo de la presente nota verbal figuran pormenores sobre el momento en que se efectuaron los vuelos y el itinerario de los aparatos. UN وترد التفاصيل المتعلقة بمواعيد وخط سير هذه الرحلات الجوية في مرفق هذه المذكرة الشفوية.
    En el anexo de la presente nota verbal figuran los detalles relativos al itinerario del vuelo detectado. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار تلك الطلعة الجوية.
    En el anexo de la presente nota figuran detalles sobre el itinerario de los vuelos en cuestión. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار هاتين الرحلتين الجويتين.
    En el anexo de la presente nota verbal figuran los detalles relativos al itinerario de los vuelos detectados. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار هذه الطائرات.
    En el anexo de la presente nota verbal se da cuenta de los pormenores relativos al itinerario de dicho vuelo. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار هذه الرحلة.
    Los pormenores del itinerario de esos vuelos figuran en el anexo de la presente nota verbal. UN وترد تفاصيل خط سير هذه الرحلات الجوية خلال فترة التقرير في مرفق هذه المذكرة الشفوية.
    Los pormenores del itinerario de esos vuelos figuran en el anexo de la presente nota verbal. UN وترد تفاصيل خط سير هذه الرحلات الجوية خلال فترة التقرير في مرفق هذه المذكرة الشفوية.
    Los pormenores del itinerario de esos vuelos figuran en el anexo de la presente nota verbal. UN وترد تفاصيل خط سير هذه الرحلات الجوية خلال فترة هذا التقرير في مرفق هذه المذكرة الشفوية.
    Los pormenores del itinerario de esos vuelos figuran en el anexo de la presente nota verbal. UN وترد تفاصيل خط سير هذه الرحلات الجوية خلال فترة التقرير في مرفق هذه المذكرة.
    En el anexo a la presente nota, figuran detalles sobre el itinerario de los vuelos en cuestión. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار هذه الطائرات.
    En el anexo a la presente nota figuran detalles sobre el itinerario de los vuelos en cuestión. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار هذه الطائرات.
    Como anexo de la presente nota, se ofrecen detalles del itinerario de los vuelos en el período que se informa. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة التفاصيل المتعلقة بمسار هذه التحليقات.
    el anexo de la presente nota contiene un proyecto de decisión de esa naturaleza. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع لمقرر من هذا القبيل.
    En el anexo del presente documento figura el currículo del Sr. Howorth. UN وترد السيرة الذاتية للسيد هوورث في مرفق هذه المذكرة.
    En el anexo de esta nota figura una lista de esos documentos, clasificados por temas. UN وترد قائمة بهذه الورقات، منظمة حسب الموضوع، في مرفق هذه المذكرة.
    En el anexo se indican los recursos que ha de aprobar la Asamblea para cada una de las misiones de mantenimiento de la paz, incluidas las partes prorrateadas que corresponden a la cuenta de apoyo y a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN وترد في مرفق هذه المذكرة الموارد التي وافقت عليها الجمعية فيما يتعلق بكل بعثة من بعثات حفظ السلام، ومن بينها الحصص التناسبية لحساب الدعم ولقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا.
    En el anexo a la presente nota figura el curriculum vitae del candidato. UN وترد في مرفق هذه المذكرة السيرة الشخصية للمرشح المذكور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus