Proyecto de PCB | UN | 1201 مشروع مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور |
Contiene normas para la liberación de PCB en las emisiones a la atmósfera. | UN | يحتوي على مستويات لإطلاق مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في الانبعاثات الهوائية |
PREGUNTAS ADICIONALES SOBRE LA DESTRUCCIÓN de PCB | UN | اسئلة إضافية بشأن تدمير مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور |
El vendedor afirma que este procedimiento es aplicable al tratamiento de los PCB. | UN | يدعي المروجون أنه يمكن إستخدام هذه العملية في معالجة مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
Elaboró un proyecto de formato para la presentación de informes sobre bifenilos policlorados (PCB) en el marco del Convenio; | UN | ' 16` وضع مشروع لاستمارة الإبلاغ بشأن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور طبقاً للاتفاقية؛ |
Muy pocas veces se utilizaban los PCB de máxima concentración que se fabricaban. | UN | وكانت مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور نادراً ما تستخدم بكامل قوتها. |
El enfoque regional catalizaría y apoyaría el fomento de la capacidad para la pronta adopción de medidas en relación con el manejo ambientalmente racional de los desechos de PCB. | UN | وسيقوم بتحفيز وتدعيم بناء القدرات من أجل القيام بعمل مبكر بشأن الإدارة السليمة بيئيا لنفايات مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
15. Se ha calculado en 0,75 a 2 millones de toneladas la producción mundial acumulada de PCB. | UN | 15 - يقدر الإنتاج العالمي التراكمي من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بـ 0.75 - 2 مليون طن. |
34. El Convenio de Estocolmo establece diferencias entre dos categorías de PCB: | UN | 34 - وتميز اتفاقية استكهولم بين فئتين من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور: |
Proyecto regional para el manejo ambientalmente racional de PCB y equipos que contienen PCB en América Central | UN | مشروع أقليمي للإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والمعدات المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في أمريكا الوسطى |
126. Tratamiento previo: Se podrá proceder al tratamiento ex situ una vez se haya efectuado la extracción por disolventes de PCB. | UN | ما قبل المعالجة: يمكن إجراء معالجة الأشياء مع ذلك خارج الموقع التي كانت ملوثة في السابق بثنائي الفينيل متعدد الكلور، بعد استخلاص مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بالمذيبات. |
También se ha registrado que es posible una reducción del contenido de PCB a menos de 0,5 mg/kg. | UN | كما أبلغ عن إمكانية تحقيق خفض المحتوى من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور إلى ما يقل عن 0.5 ملغم/كغم. |
El t-BuOK reacciona con el cloro de los PCB para producir sal y desecho no clorado. | UN | حيث يتفاعل رباعي بيوتاكسيد البوتاسيوم مع الكلور في مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وينتج أملاح ونفايات خالية من الكلور. |
El t-BuOK reacciona con el cloro de los PCB para producir sal y desecho no clorado. | UN | حيث يتفاعل رباعي بيوتاكسيد البوتاسيوم مع الكلور في مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وينتج أملاح ونفايات خالية من الكلور. |
No obstante, se podrá realizar el tratamiento ex situ de bifenilos policlorados después de haberse efectuado su extracción con disolventes. | UN | ومع ذلك، يمكن إجراء معالجة للأشياء التي كانت ملوثة في السابق بثنائي الفينيل متعدد الكلور، بعد إستخلاص مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بالمذيبات. |
iii) Esforzarse por identificar y retirar de uso todo equipo que contenga más de un 0,005% de bifenilos policlorados y volúmenes superiores a 0,05 litros; | UN | ' 3` السعي إلى تحديد ووقف استخدام المعدات المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بتركيز يزيد على 0.005 في المائة وبأحجام تزيد على 0.05 لتراً. |
Muy pocas veces se utilizaban los PCB de máxima concentración que se fabricaban. | UN | وكانت مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور نادراً ما تستخدم بكامل قوتها. |
No obstante, se puede tratar el PCB ex situ después de la extracción del disolvente del PCB. | UN | ومع ذلك، فإن المعالجة خارج الموقع لمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور يمكن أن تتم عقب استخلاص مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بالمذيب. |
Contiene niveles de intervención en emplazamientos contaminados con PCB, PCDD y PCDF. | UN | يحتوي على مستويات لإطلاق مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في الانبعاثات الهوائية |
Además, se sabe que tanto los PCB como los HCB se forman mediante los mismos procesos que dan lugar a los PCDD y los PCDF. | UN | علاوة على ذلك، فإنه من المتعارف أن كلاً من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وسداسي كلور البنزن تتكون من خلال نفس العمليات التي تنتج مركبات ثنائي بنزو باراديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور. |
134. Otras cuestiones prácticas: La reducción por sodio utilizada para el tratamiento in situ de aceites de transformadores contaminados con PCB quizás no destruya todos esos PCB contenidos en las porosidades internas del transformador. | UN | قضايا عملية أخرى: قد لا تدمر عملية الخفض بالصوديوم المستخدمة في معالجة زيوت المحولات الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور بالفعل كل مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور الموجودة الأجزاء الداخلية المسامية للمحول. |
Con el fin de ayudar a los países a cumplir las obligaciones dimanadas del Convenio en relación con los PCB, la secretaría del Convenio de Estocolmo ha elaborado la propuesta de establecer un " Club de eliminación de PCB " para su examen por la Conferencia de las Partes en su cuarta reunión. | UN | وبغية مساعدة البلدان على الامتثال للالتزامات بموجب الاتفاقية فيما يتعلق بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، وضعت أمانة اتفاقية استكهولم مقترحاً لإنشاء " نادي استئصال مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور " لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الرابع. |