"مركبة لمدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vehículos durante
        
    • vehículos para
        
    • vehículo durante
        
    Se estima que las oficinas en proceso de liquidación seguirán utilizando hasta 20 vehículos durante dos meses y de ahí en adelante alquilarán vehículos comerciales durante un mes. UN حسب التقديرات سوف يحتفظ مكتب التصفية بما يصل الى ٢٠ مركبة لمدة شهرين ومن ثم يقوم باستئجار مركبات تجارية لمدة شهر واحد.
    Se prevén créditos para pagar el seguro de 140 vehículos durante medio mes y 25 vehículos durante dos meses en la zona de la Misión. UN رصد اعتماد يغطي تكلفة التأمين على ١٤٠ مركبة لمدة نصف شهر و ٢٥ مركبة لمدة شهرين في منطقة البعثة.
    Costo estimado a razón de 0,24 centavos por litro para 121 vehículos durante 11,6 meses 101 100 UN التكلفة المقدرة، ٠,٢٤ سنت للتر ﻟ ١٢١ مركبة لمدة ١١,٦ شهرا ١٠٠ ١٠١
    Según los arreglos comerciales concertados, se prevén gastos de mantenimiento de vehículos por valor de 207 dólares por vehículo por mes, sobre la base de un costo medio de funcionamiento, para 447 vehículos durante seis meses. UN يُرصد اعتماد لصيانة المركبات بموجب الترتيبات التجارية بما يقدر بمبلغ ٢٠٧ دولارا لكل مركبة في الشهر على أساس متوسط تكاليف التشغيل ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة سنة أشهر.
    Se prevén fondos para los gastos de combustible y lubricantes, estimados en 58 dólares por vehículo por mes sobre la base del costo promedio de funcionamiento del mandato anterior, para 447 vehículos durante seis meses. UN يُرصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم المقدرة بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة شهريا على أساس متوسط تكلفة التشغيل في الولاية السابقة ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة ستة أشهر.
    Según los arreglos comerciales concertados, se prevén gastos de mantenimiento de vehículos por valor de 207 dólares por vehículo por mes, sobre la base de un costo medio de funcionamiento, para 447 vehículos durante cinco meses. UN رصد اعتماد لصيانة المركبات بموجب الترتيبات التجارية بما يقدر بمبلغ ٢٠٧ دولارات لكل مركبة في الشهر، على أساس تكاليف تشغيــل متوسطة ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة خمسة أشهر.
    Se prevén fondos para los gastos de combustible y lubricantes, estimados en 58 dólares por vehículo por mes sobre la base del costo promedio de funcionamiento del mandato anterior, para 447 vehículos durante cinco meses. UN رصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة في الشهر على أساس تكلفة تشغيل متوسطة أثناء الولاية السابقة فيما يخص ٤٤٧ مركبة لمدة خمسة أشهر.
    Conforme a los arreglos comerciales concertados, se incluye un crédito para sufragar los gastos de mantenimiento de 20 vehículos durante dos meses, a razón de 207 dólares mensuales por vehículo estimados sobre la base del costo medio de funcionamiento. UN رصد هذا الاعتماد لصيانة المركبات بموجب ترتيبات تجارية تقدر تكاليفها بمبلغ ٢٠٧ دولارات للمركبة الواحدة في الشهر استنادا إلى متوسط تكاليف التشغيل، لعشرين مركبة لمدة شهرين.
    35. Se prevén créditos para el seguro de responsabilidad civil de 133 vehículos durante 11,6 meses a razón de 400 dólares por año por vehículo UN ٣٥ - رصد اعتماد لتكلفة، تأمين مسؤولية تجاه الغير ﻟ ١٣٣ مركبة لمدة ١١,٦ شهرا بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة.
    Conforme a los arreglos comerciales concertados, se prevén créditos para sufragar los gastos de conservación, a razón de 200 dólares mensuales por vehículo, de 140 vehículos durante medio mes (14.000 dólares) y 25 durante dos meses (10.000 dólares). UN رصـد اعتماد لصيانـة المركبــات بموجــب الترتيبــات التجاريــة بما يقدر بمبلغ ٢٠٠ دولار لكــل مركبة فــي الشهر ﻟ ١٤٠ مركبة لمدة نصف شهر )٠٠٠ ١٤ دولار( وﻟ ٢٥ مركبة لمدة شهرين )٠٠٠ ١٠ دولار(.
    En la estimación de gastos se prevén créditos para 34 vehículos durante 3,4 meses (3.900 dólares) y para 141 vehículos durante un mes (4.700 dólares). UN وتشمل تقديرات التكاليف ٣٤ مركبة لمدة ٤,٣ أشهر )٩٠٠ ٣ دولار( و ١٤١ مركبة لمدة شهر واحد )٧٠٠ ٤ دولار(.
    Gasolina, aceite y lubricantes. En el presupuesto se había previsto la suma de 95.100 dólares para gastos de gasolina correspondientes a 64 vehículos durante 260 días, a razón de 20 litros diarios y a un precio de 0,26 dólares el litro, y gastos de lubricantes, al 10% de los gastos de gasolina. UN ٤٢ - الوقود والزيوت ومواد التشحيم - رصـد في الميزانيـة مبلـغ ٠٠١ ٥٩ دولار للوقـود اللازم ﻟ ٤٦ مركبة لمدة ٠٦٢ يوما بمعدل استخدام قدره ٠٢ لترا في اليوم بسعر ٦٢,٠ من الدولار للتر الواحد، ولمواد تشحيم بتكلفة نسبتها ٠١ فـي المائــة مــن تكلفـة الوقـود.
    32. La Comisión Consultiva observa que se prevé una consignación para repuestos, reparaciones y conservación de vehículos (555.200 dólares) a razón de 207 dólares por vehículo y por mes para 447 vehículos durante seis meses (anexo IV, secc. II, párr. 4 b)). UN ٣٢ - وتلاحظ اللجنة أن اعتمادا قد رصد لقطع غيار المركبات واصلاحها وصيانتها )٢٠٠ ٥٥٥ دولار( بمعدل ٢٠٧ دولارات لكل مركبة شهريا فيما يخص ٤٤٧ مركبة لمدة ستة أشهر )المرفق الرابع، الفرع ثانيا، الفقرة ٤ )ب((.
    32. Se prevé el alquiler de 20 vehículos durante tres meses, hasta recibir los vehículos adquiridos, a una tasa mensual estimada de 1.600 dólares por vehículo (96.000 dólares). UN ٣٢ - رصد اعتماد لاستئجار ٢٠ مركبة لمدة ثلاثة أشهر، رهنا باستلام المركبات المشتراة، بمعدل شهري تقديري قدره ٦٠٠ ١ دولار للمركبة )٠٠٠ ٩٦ دولار(.
    Se prevén créditos para la conservación de vehículos mediante contratos comerciales a un costo estimado de 200 dólares por vehículo y mes para un total de 427 vehículos durante cinco meses (427.000 dólares) y para 140 vehículos durante un mes (28.000 dólares). UN يرصد اعتماد لصيانة المركبات فــي حــدود الترتيبــات التجارية يقدر بمبلغ ٢٠٠ دولار لكل مركبة في الشهر بالنسبة ﻟ ٤٢٧ مركبة لمدة خمسة أشهر )٠٠٠ ٤٢٧ دولار( وبالنسبة ﻟ ١٤٠ مركبة لمدة شهر واحد )٠٠٠ ٢٨ دولار(.
    Se prevén créditos para los gastos de combustible y lubricantes estimados en 65 dólares por vehículo y mes para un total de 427 vehículos durante cinco meses (138.800 dólares) y 140 vehículos durante un mes (9.100 dólares). UN يرصد اعتماد لتغطية تكلفة الوقود ومواد التشحيم بما يقدر ﺑ ٦٥ دولارا لكل مركبة في الشهر بالنسبة ﻟ ٤٢٧ مركبة لمدة خمسة أشهر )٨٠٠ ١٣٨ دولار( وبالنسبة ﻟ ١٤٠ مركبة لمدة شهر واحد )١٠٠ ٩ دولار(.
    Se prevén créditos para sufragar los gastos de combustible y lubricantes, a razón de 65 dólares mensuales por vehículo, de 140 vehículos durante medio mes (4.550 dólares) y 25 vehículos durante dos meses (3.250 dólares). UN رصد اعتماد يغطي تكلفة استهلاك الوقود ومواد التشحيم يقدر بمبلغ ٦٥ دولارا لكل مركبة في الشهر ﻟ ١٤٠ مركبة لمدة نصف شهر )٥٥٠ ٤ دولار( وﻟ ٢٥ مركبة لمدة شهرين )٢٥٠ ٣ دولار(.
    Se estima que se alquilarán 200 vehículos a un gasto mensual de 450.000 dólares durante cuatro meses (1.800.000 dólares, suma que incluye conductores y combustible), y 100 vehículos durante tres meses (750.000 dólares). UN ويقدر أنه سيستأجر ما لا يقل عن ٢٠٠ مركبة لمدة أربعة أشهر بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ٤٥٠ دولار )بما في ذلك تكاليف السائقين( و ١٠٠ مركبة لمدة ثلاثة أشهر )٠٠٠ ٧٥٠ دولار(.
    16. Se ha previsto la suma de 455.000 dólares para conservación de vehículos con destino a 427 vehículos durante cinco meses y 140 vehículos durante un mes (A/48/842, anexo IV, secc. II, párr. 5 d)). UN ١٦ - وقد اعتمد مبلغ ٠٠٠ ٤٥٥ دولار لصيانة ٤٢٧ مركبة لمدة خمسة أشهر و ١٤٠ مركبة لمدة شهر واحد )A/48/842، المرفق الرابع، الفرع ثانيا، الفقرة ٥ )د((.
    Se prevén créditos para el alquiler de una media de 165 vehículos para 12 meses, a una tasa diaria calculada de 14,13 dólares o a razón de 431 dólares mensuales por vehículo. UN هناك اعتماد مطلوب لاستئجار ما متوسطه ١٦٥ مركبة لمدة ١٢ شهرا، بمعدل يومي تقديره ١٣ و ١٤ دولار أو ٤٣١ دولار في الشهر للمركبة.
    Se prevén créditos para alquilar con carácter permanente dos automóviles destinados al Jefe y al Jefe Adjunto de Observadores Militares a un costo mensual de 1.900 dólares por vehículo durante un período de seis meses (22.500 dólares). c) Equipo de talleres UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف الاستمرار في استئجار سيارتي ركاب لاستخدامهما من قبل رئيس المراقبين العسكريين ونائبه، بمعدل استئجار شهري يبلغ ٩٠٠ ١ دولار لكل مركبة لمدة ستة أشهر )٥٠٠ ٢٢ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus