"مركزاً للشرطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comisarías de policía
        
    • policía y
        
    • comisaría
        
    • puesto de policía
        
    El proyecto funciona en 11 comisarías de policía de todo el país. UN ويتم تشغيل المشروع في 11 مركزاً للشرطة في أنحاء البلد.
    En octubre de 2010, el proyecto, que se puso en marcha hace 10 años, es operacional en 14 comisarías de policía del país. UN واعتباراً من تشرين الأول/أكتوبر 2010، نُفِّذ المشروع الذي أُنشئ منذ عشر سنوات، في 14 مركزاً للشرطة في أنحاء البلاد.
    Entre los principales resultados operacionales concluidos en nombre de sus asociados se incluyeron la construcción o renovación de 74 escuelas, 14 hospitales, 33 comisarías de policía, 2.300 kilómetros de caminos y más de 45.000 refugios e instalaciones de campamentos. UN كما شملت نتائج العمليات الرئيسية التي تم إنجازها لصالح الشركاء إنشاء أو تجديد 74 مدرسة و 14 مستشفى و 33 مركزاً للشرطة و 300 2 كيلومتر من الطرق وأكثر من 000 45 من الملاجئ ومرافق المعسكرات.
    Entre los principales resultados operacionales concluidos en nombre de sus asociados se incluyeron la construcción o renovación de 40 escuelas, 7 hospitales, 25 comisarías de policía, 2.631 kilómetros de caminos y 9.661 albergues e instalaciones de alivio. UN وشملت نتائج العمليات الرئيسية التي تم إنجازها بالنيابة عن الشركاء إنشاء أو تجديد 40 مدرسة و 7 مستشفيات و 25 مركزاً للشرطة و 631 2 كيلومترا من الطرق وأكثر من 661 9 من مرافق الإيواء والإغاثة.
    Se ha notificado que la oficina del Director del Instituto Central de Jaffna ha sido ocupada como puesto de policía y que el ejército de Sri Lanka ocupa en la actualidad dos escuelas en Point Pedro (distrito de Jaffna). UN وأفيد باحتلال مكتب مدير مدرسة جافنا المركزية لاستخدامه مركزاً للشرطة وباستيلاء الجيش السريلانكي على مدرستين في بوينت بيدرو، في جافنا.
    Por lo que sé, estamos en una comisaría. Open Subtitles آخر مرّة تحققت، كان هذا مركزاً للشرطة.
    En 2011, las cifras correspondientes habían sido 33 comisarías de policía, 7 centros de capacitación para agentes de policía, 17 cárceles y 4 centros de detención, así como 12 tribunales y otros 53 edificios de administración pública. UN وفي عام 2011، كان العدد 33 مركزاً للشرطة و 7 من مراكز تدريب الشرطة و 17 سجناً و 4 من مراكز الاحتجاز، فضلاً عن 12 دارا للمحاكم و 53 من المباني الأخرى للإدارات الحكومية.
    En 2011 se construyeron o renovaron 33 comisarías de policía, 7 centros de capacitación para agentes de policía, 17 cárceles y 4 centros de detención, así como 12 tribunales y otros 53 edificios de administración pública. UN 35 - وفي عام 2011 تم إنشاء أو تجديد 33 مركزاً للشرطة و 7 من مراكز تدريب الشرطة و 17 سجناً و 4 من مراكز الاحتجاز، فضلاً عن 12 مقرا للمحاكم و 53 من المباني الأخرى للإدارات الحكومية.
    Por ejemplo, en Sudán del Sur, la UNOPS logró muchos productos relacionados con infraestructuras para diversos asociados en 2011, entre ellos, 12 escuelas, 14 comisarías de policía, 4 cárceles, 4 pistas de aterrizaje y 163 kilómetros de caminos. UN وعلى سبيل المثال قام مكتب خدمات المشاريع في جنوب السودان بإنجاز الكثير من نواتج الهياكل الأساسية لطائفة واسعة من الشركاء في عام 2011 بما في ذلك 12 مدرسة و14 مركزاً للشرطة و4 سجون و4 مدارج للطيران و163 كيلومتراً من الطرق.
    En la actualidad hay en todo el país un total de 34 comisarías de policía, cada una de ellas encabezada por un oficial encargado auxiliado por un adjunto que se ocupa de las operaciones cotidianas, como la tramitación de las denuncias. UN ويوجد في الوقت الحاضر ما مجموعه أربعة وثلاثين مركزاً للشرطة في جميع أنحاء البلد. ويرأس كل مركز شرطة إداريا موظف مسؤول ويعاونه في ذلك ضابط المركز الذي يعالج العمليات اليومية مثل التعامل مع البلاغات غن وقوع جرائم.
    En 2012 se construyeron o renovaron 25 comisarías de policía, 2 centros de capacitación para agentes de policía, 2 cárceles y 4 centros de detención, así como 2 tribunales y otros 73 edificios de administración pública. UN 38 - وفي عام 2012، تم إنشاء أو تجديد 25 مركزاً للشرطة ومركزين من مراكز تدريب الشرطة وسجنين و 4 من مراكز الاحتجاز فضلاً عن دارين للمحاكم و 73 من المباني الأخرى للإدارات الحكومية.
    Desde marzo de 2014, 16 comandos distritales de policía y 250 comisarías de policía de todo el país han invitado a expertos en derechos humanos procedentes de grupos cívicos a impartir a los agentes de policía educación sobre los derechos humanos de las personas con discapacidad. UN ومنذ آذار/مارس 2014، وجهت 16 وكالة من وكالات شرطة المقاطعات و250 مركزاً للشرطة عبر أنحاء البلد دعوة إلى خبراء في حقوق الإنسان من مجموعات مدنية لتثقيف ضباط الشرطة بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    44. Bajo el liderazgo de la Dirección de Lucha contra el Delito del Ministerio del Interior, estas oficinas se han creado en 33 comisarías provinciales de policía y en sus distritos. UN 44 - تحت قيادة دائرة مكافحة الجريمة بوزارة الداخلية، أُنشئت هذه الوحدات في 33 مركزاً للشرطة على مستوى الولايات والمناطق التابعة لها.
    Con respecto a la cuestión de las fosas comunes el Ministerio señaló que algunos grupos terroristas habían atacado la comisaría de Jisr Al Shughour con munición cargada y habían dado muerte a todos los agentes de policía. UN وفي إشارة إلى مسألة المقابر الجماعية، ذكرت الوزارة أن بعض " الجماعات الإرهابية " المسلحة هاجمت مركزاً للشرطة في جسر الشغور بالذخيرة الحية، مما أسفر عن مقتل جميع أفراده.
    Más tarde, ese mismo día, milicianos de la tribu mahamid (a la que pertenecía el Comisionado de Al Waha) atacaron un puesto de policía del Gobierno en el campamento aledaño de Kassab, cerca de donde fue hallado abandonado el vehículo del Comisionado. UN وفي وقت لاحق من اليوم نفسه، هاجمت ميليشيا من قبيلة المحاميد (التي ينتمي إليها معتمد الواحة) مركزاً للشرطة تابعا ًللحكومة في مخيم كساب القريب، بالقرب من المكان الذي عُثِر فيه على سيارة المعتمد المهجورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus