Una lancha patrullera del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia aguas territoriales libanesas durante 15 segundos desde su posición en el cabo de An-Naqura. | UN | أقدم زورق بحري للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 15 ثانية |
El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 20 segundos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية. |
El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 20 segundos un foco reflector hacia la boya núm. 2 y hacia las aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الطفاف الثاني والمياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية. |
Desde su posición en Ra ' s al-Naqurah, el enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 30 segundos. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 30 ثانية. |
Desde su posición en Ra ' s al-Naqurah, el enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 5 minutos. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 دقائق. |
- A las 2.20 horas, el enemigo israelí, desde su puesto en el cabo de An-Naqura, dirigió el haz de luz de un reflector durante 5 segundos hacia las aguas territoriales libanesas, a una distancia de unos 100 metros en dirección a la línea de boyas. | UN | - بتاريخ 11 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 20/02، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه خط الطفافات خارقا المياه الإقليمية اللبنانية مسافة 100 مترا. |
- El 16 de marzo de 2009 a las 21.30 horas, el enemigo israelí orientó durante tres segundos un foco reflector del puesto situado en el cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas, 300 metros al norte de la línea de boyas. | UN | - بتاريخ آذار/مارس 2009 الساعة 30/21، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 3 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه خط الطفافات على مسافة 300 م داخل المياه الإقليمية اللبنانية. |
Desde su posición del cabo de An-Naqura, el enemigo israelí dirigió un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante un minuto. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدّة دقيقة واحدة. |
El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 3 minutos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas a la altura de la zona de boyas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفافات لمدة 3 دقائق. |
Desde su posición en el cabo de An-Naqura, el enemigo israelí dirigió un foco reflector durante dos minutos hacia el territorio libanés y la posición del ejército libanés. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية ومركز للجيش اللبناني لمدّة دقيقتين. |
Desde su posición en el cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó un foco reflector durante dos minutos hacia la carretera de acceso a la posición del ejército libanés en el cabo de An-Naqura. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الطريق المؤدية إلى مركز رأس الناقورة التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين. |
Desde su posición en el cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó un foco reflector durante un minuto hacia la posición del ejército libanés en Tarbija. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدّة دقيقة. |
Desde su posición en el cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó un foco reflector hacia la posición del Ejército Libanés durante tres períodos sucesivos: el primero durante 1 minuto, el segundo durante 45 segundos y el tercero durante 25 segundos. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز للجيش اللبناني على ثلاث مراحل: الأولى لمدة دقيقة، الثانية لمدة 45 ثانية والثالثة لمدة 25 ثانية. |
El 30 de abril de 2009 a las 21.10 horas, el enemigo israelí orientó durante 4 segundos un foco reflector desde su posición en el cabo de An-Naqura hacia el puesto de la Seguridad Pública libanesa. | UN | - بتاريخ 30 نيسان/أبريل 2009 الساعة 10/21، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 4 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه مركز الأمن العام اللبناني. |
Desde su posición en Ra ' s al-Naqurah, el enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 20 segundos. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية. |
Desde su posición en Ra ' s al-Naqurah, el enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 40 segundos. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 40 ثانية. |
Desde su posición en Ra ' s al-Naqurah, el enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 1 minuto y 10 segundos. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 15 ثانية. |
Desde su posición en Ra ' s al-Naqurah, el enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 1 minuto. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة. |
Desde su posición en Ra ' s al-Naqurah, el enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 2 minutos. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقتين. |
- A las 19.50 horas, el enemigo israelí, desde su puesto en el cabo de An-Naqura, dirigió el haz de luz de un reflector durante 5 segundos hacia las aguas territoriales libanesas, en dirección a la línea de boyas. | UN | الساعة 50/19، أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان باتجاه خط الطفافات داخل المياه الإقليمية اللبنانية. |
- A las 20.25 horas, el enemigo israelí, desde su puesto en el cabo de An-Naqura, dirigió el haz de luz de un reflector durante 5 segundos hacia las aguas territoriales libanesas, a unos 50 metros en dirección a la segunda boya. | UN | - بتاريخ 7 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 25/20، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه الطفافة الثانية، خارقا المياه الإقليمية اللبنانية مسافة 50 مترا تقريبا. |
- A las 20.25 horas, el enemigo israelí orientó durante 2 segundos un foco reflector del puesto situado en el cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas, a 200 metros al norte de la segunda boya. | UN | :: الساعة 25/20، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة ثانيتين من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 200 م شمال الطفافة الثانية. |
El enemigo israelí, desde su posición del cabo de An-Naqura, orientó durante 10 segundos un reflector hacia la playa delante de la posición de las fuerzas de seguridad pública libanesas en el cabo de An-Naqura | UN | إقدام العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في رأس الناقورة باتجاه الشاطئ مقابل مركز الأمن العام في رأس الناقورة لمدة /10/ ثوان. |