El Centro Mundial de Servicios ha tenido que hacer importantes esfuerzos adicionales para tratar de prestar ayuda también en esas esferas. | UN | وقد اضطر مركز الخدمات العالمية إلى بذل جهود إضافية كبيرة في محاولة تأمين المساعدة في هذه المجالات أيضا. |
Centro Mundial de Servicios de Brindisi (Italia); Centro Regional de Servicios de Entebbe (Uganda) | UN | مركز الخدمات العالمية في برينديزي، إيطاليا؛ مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا |
Estos proyectos abarcan la extensión de la red local LAN de Ginebra al Centro Mundial de Servicios de Budapest, así como a la oficina ampliada de Bruselas. | UN | وتشمل هذه المشاريع تمديد شبكة المنطقة المحلية لجنيف إلى مركز الخدمات العالمية في بودابست والمكتب المحسن في بروكسل. |
Los paquetes de servicios globales se configurarán y gestionarán desde el Centro Mundial de Servicios. | UN | وسيتولى مركز الخدمات العالمية تصميم مجموعات الخدمات المقدمة على الصعيد العالمي وإدارتها. |
El Centro de Servicios Mundiales publicará un memorando aclaratorio sobre el tema. | UN | 675 - سيُصدر مركز الخدمات العالمية مذكرة إيضاحية بهذا الشأن. |
108. En el gráfico I se muestra la ubicación de los puestos entre 2009 y 2011, incluido el Centro Mundial de Servicios de Budapest. | UN | 108- ويبين الشكل طاء أدناه موقع الوظائف خلال الأعوام من 2009 إلى 2011، بما يشمل مركز الخدمات العالمية في بودابست. |
Parte de los costos del Centro Mundial de Servicios correspondiente a las misiones políticas especiales | UN | حصة البعثات السياسية الخاصة من مركز الخدمات العالمية |
:: Se han determinado, para que las examinen los Estados Miembros, nuevas funciones que se podrían transferir al Centro Mundial de Servicios | UN | :: حُدّدت مهام جديدة لتنظر الدول الأعضاء في تحويلها إلى مركز الخدمات العالمية |
Destacando la importancia de adoptar medidas a ese respecto, la Asamblea decidió que el Centro Mundial de Servicios de Brindisi configurase y gestionase conjuntos de servicios mundiales. | UN | وإذ شددت الجمعية على أهمية البدء في ذلك الصدد، فقد قررت أن يقوم مركز الخدمات العالمية في برينديزي بتشكيل مجموعات خدمات عالمية وإدارتها. |
Otros servicios seguirán centralizados en el Centro Mundial de Servicios a fin de reducir la presencia de los servicios de apoyo en las misiones sobre el terreno. | UN | وسيستمر اتباع المركزية في تقديم خدمات إضافية إلى البعثات الميدانية من مركز الخدمات العالمية من أجل تقليل عبء تقديم الدعم في البعثات الميدانية. |
:: Preparación de 4 nuevos cursos de capacitación y organización de 26 cursos de capacitación en el Centro Mundial de Servicios para las misiones sobre el terreno | UN | :: إقامة أربع دورات تدريبية جديدة وتنظيم 26 دورة تدريبية في مركز الخدمات العالمية للبعثات الميدانية |
:: Establecimiento de contratos para el suministro de determinados artículos como y cuando proceda, con miras a reducir el inventario de existencias del Centro Mundial de Servicios | UN | :: إبرام عقود لتوفير بعض المواد المختارة على أساس عند وحسب اللزوم وذلك لخفض مستوى مخزون مركز الخدمات العالمية |
Recursos humanos: Oficina del Director del Centro Mundial de Servicios | UN | الموارد البشرية: مكتب المدير، مركز الخدمات العالمية |
Oficina del Director del Centro Mundial de Servicios | UN | المكتب المباشر لمدير مركز الخدمات العالمية |
Puestos creados, redistribuidos y convertidos en la Oficina del Director del Centro Mundial de Servicios | UN | إنشاء ونقل وتحويل وظائف في مكتب مدير مركز الخدمات العالمية |
Disminución neta en la Oficina del Director del Centro Mundial de Servicios | UN | صافي النقصان في مكتب مدير مركز الخدمات العالمية |
Se prevé que un total de 494 funcionarios del Centro Mundial de Servicios recibirán capacitación durante el período. | UN | ويُتوقع أن يتلقى ما مجموعه 494 موظفا من العاملين في مركز الخدمات العالمية التدريب أثناء هذه الفترة. |
El Centro Mundial de Servicios utiliza contratos marco para los artículos que se necesiten de manera recurrente durante un período prolongado. | UN | يستخدم مركز الخدمات العالمية. العقود الإطارية للأصناف المطلوبة بصورة متكررة على مدى فترة طويلة. |
El Centro Mundial de Servicios sigue analizando su tasa de vacantes y adoptando medidas al respecto. | UN | يواصل مركز الخدمات العالمية تحليل معدل الشواغر فيها ومعالجته. |
Departamento encargado: Centro de Servicios Mundiales | UN | الإدارة المسؤولة: مركز الخدمات العالمية |
El Centro de Servicio Global es un proveedor interno de servicios operacionales, incluso de tecnología de la información, contratación, administración de derechos y prestaciones, adquisiciones y otras actividades operacionales que benefician a la organización de la Oficina en general. | UN | أما مركز الخدمات العالمية فيعمل كمقدم لخدمات المعاملات الداخلية، بما فيها تكنولوجيا المعلومات، وتعيين الموظفين، وإدارة الامتيازات والاستحقاقات، والمشتريات، وغيرها من الأنشطة المتعلقة بالمعاملات التي تفيد التنظيم الأوسع للمكتب. |