"مركز الشرطة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comisaría de policía de
        
    • la comisaría de
        
    • estación de policía de
        
    • la posta de
        
    • comisaría en
        
    • la policía de
        
    • la comisaría el
        
    • comisaría del
        
    • comisaría de la
        
    • comisaría de policía el
        
    • comisaría de policía del
        
    • policiales de
        
    • estación de policía en
        
    • el cuartel de policía de
        
    • en la comisaría
        
    Seis de ellos regresaron posteriormente después de haber sido retenidos durante tres semanas en la comisaría de policía de Cajnice, República Srpska. UN وقد عاد ٦ من هؤلاء بعد احتجازهم لمدة ثلاثة أسابيع في مركز الشرطة في كاينيتسي في جمهورية صريبسكا.
    Seis de ellos regresaron posteriormente después de haber sido retenidos durante tres semanas en la comisaría de policía de Cajnice, República Srpska. UN وقد عاد ٦ من هؤلاء بعد احتجازهم لمدة ثلاثة أسابيع في مركز الشرطة في كاينيتسي في جمهورية صريبسكا.
    Reparación de la calefacción central en la comisaría de policía de Skenderaj UN تصليح التدفئة المركزية في مركز الشرطة في سكندراي
    La comisaría de policía de Deir el-Balah formaba parte del aparato de " seguridad interna " de Hamas y en su interior había agentes armados. UN 83 - وكان مركز الشرطة في دير البلح يشكل جزءا من جهاز ' ' الأمن الداخلي`` لحماس، وكانت تشغله عناصر مسلحة.
    Después de varias horas, durante las cuales algunas de las autoras recibieron golpes en la cabeza y en el cuello, llegaron a la comisaría de policía de la calle Al Nasr, en Trípoli. UN وبعد مرور عدة ساعات، تعرض خلالها بعضهم للضرب على الرأس والرقبة، وصلوا إلى مركز الشرطة في شارع النصر في طرابلس.
    Después de varias horas, durante las cuales algunas de las autoras recibieron golpes en la cabeza y en el cuello, llegaron a la comisaría de policía de la calle Al Nasr, en Trípoli. UN وبعد مرور عدة ساعات، تعرض خلالها بعضهم للضرب على الرأس والرقبة، وصلوا إلى مركز الشرطة في شارع النصر في طرابلس.
    Sin embargo, la Unidad de protección de la familia de la comisaría de policía de Port Vila prestaba apoyo a las víctimas de abusos y delitos sexuales. UN بيد أن وحدة حماية الأسرة في مركز الشرطة في بورت فيلا، قدمت بالفعل الدعم إلى الناجيات من الاعتداء والجرائم الجنسية.
    A continuación se les esposó de dos en dos y se les sacó del edificio, arrojándolos a un furgón para transportarlos a la comisaría de policía en la Avenue Bruat. UN ثم أوثقت إيدي كل اثنين منهم معا واقتيدوا كلهم وهم موثوقو اﻷيدي إلى خارج المبنى وألقي بهم في شاحنة نقلتهم إلى مركز الشرطة في شارع بروات.
    Se afirmaba que había estado detenido en la comisaría de Mallawi antes de ser trasladado a otro centro de detención. UN ويُدّعى أنه احتجز في مركز الشرطة في ملّوي قبل نقله إلى مركز اعتقال آخر.
    Lo obligaron a despojarse de la ropa y caminar desnudo hasta la comisaría de policía del mercado. UN وبعد إجباره على خلع ملابسه، أجبر على السير عارياً وأخذ إلى مركز الشرطة في السوق.
    Un oficial de policía, el Comandante de la estación de policía de Kacanik, murió y otros cuatro policías resultaron heridos. UN فقتل ضابط شرطة واحد، وهو قائد مركز الشرطة في كاكانيك، وأصيب أربعة من رجال الشرطة بجروح.
    Después de ser atendido en el hospital fue trasladado de nuevo a la posta de San José del Boquerón y puesto en libertad al día siguiente. UN وبعد أن عولج في المستشفى، أُخذ ثانية إلى مركز الشرطة في سان خوسي ديل بوكيرون وأُفرج عنه في اليوم التالي.
    Yo vi una comisaría en el cine y parecía más limpia. Open Subtitles لقد رأيت مركز الشرطة في فيلم .. لقد كان أنظف
    Los obligaron a pagar entre 10.000 y 15.000 rublos y las personas que no pudieron pagar fueron entregadas a la policía de Gali. UN وأُجبروا على دفع مبلغ يراوح بين 000 10 و 000 15 روبل، والذين لم يتمكنوا من دفع المبلغ اقتيدوا إلى مركز الشرطة في غالي.
    La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día. UN وقدمت والدة صاحب البلاغ شكوى في مركز الشرطة في اليوم نفسه.
    Lo llevaron entonces a la comisaría del aeropuerto, donde lo entregaron a unos diez agentes extranjeros vestidos de civil y encapuchados. UN ثم نقل تحت الحراسة إلى مركز الشرطة في المطار حيث سلم إلى نحو 10 أعوان أجانب ملثمين يرتدون زياً مدنياً.
    El 11 de enero, a las 22.00 horas, los osetios y los rusos abrieron fuego contra la comisaría de la aldea de Zemo Nikozi. UN 182 - في الساعة 00/22 من يوم 11 كانون الثاني/يناير، فتح أوسيتيون وروس النار على مركز الشرطة في قرية زيمو نيكوزي.
    Recuerda al Comité que, cuando J. T. fue llevada por primera vez a la comisaría de policía, el 2 de agosto de 1997, las autoridades se dieron cuenta de que había sido golpeada por N. T. y de que tal vez no se trataba de un incidente aislado. UN وتذكّر اللجنة بأنه عندما نُقلت ج. ت. في البداية إلى مركز الشرطة في 2 آب/أغسطس 1997، اكتشفت السلطات أن ن. ت.
    El Sr. Al-Lami fue trasladado a las dependencias policiales de la Dirección General de Seguridad, donde al parecer sigue recluido en la actualidad. UN ونُقل إلى مركز الشرطة في المديرية العامة لأمن الدولة حيث قيل إنه رهن الاحتجاز هناك.
    Este último consiste en un juicio seguido contra miembros del APLA como consecuencia de ataques perpetrados contra una estación de policía en Batho, Bloemfontein. UN وكانت الدعوى اﻷخيرة هي دعوى ضد أحد أعضاء جيش تحرير شعب آزانيا نتيجة لهجمات شنت ضد مركز الشرطة في باتو، بلومفونتاين.
    Dos días después de los arrestos, un grupo de 30 hombres atacó el cuartel de policía de Puerto Príncipe donde se encontraban recluidos los detenidos. UN ٩ - وبعد الاعتقال بيومين، قامت مجموعة من ٣٠ رجلا بمهاجمة مركز الشرطة في بورت أو برانس الذي كان يُحتَجز فيه المعتقلون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus