"مركز جامعة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sede de la UNU
        
    • Centro de la UNU
        
    • Centro de la Universidad
        
    • sedes de la UNU
        
    v) Las transacciones entre oficinas que están en tramitación comprenden las transacciones entre la sede de la UNU y sus centros y programas de investigación y capacitación; UN ' 5` تمثل المعاملات الداخلية قيد التجهيز المعاملات بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمراكز والبرامج البحثية والتدريبية التابعة له؛
    En el bienio 2006-2007 no se realizaron trabajos de auditoría en los demás centros de investigación y capacitación ni en la sede de la UNU. UN ولم تجر أنشطة مراجعة داخلية للحسابات في مراكز التدريب الإقليمية الأخرى أو في مركز جامعة الأمم المتحدة خلال فترة السنتين 2006-2007.
    v) Las transacciones entre oficinas que están en tramitación comprenden las transacciones entre la sede de la UNU y sus centros y programas de investigación y capacitación; UN ' 5` تمثل المعاملات الداخلية بين المكاتب قيد التجهيز المعاملات بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمراكز والبرامج البحثية والتدريبية التابعة له؛
    De estas actividades se ocupa primordialmente del Centro de la UNU en Tokio; UN وهذه اﻷنشطة يضطلع بها أساسا مركز جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو؛
    De estas actividades se ocupa primordialmente del Centro de la UNU en Tokio; UN وهذه اﻷنشطة يضطلع بها أساسا مركز جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو؛
    Se celebrarán periódicamente en el Centro de la UNU reuniones informativas sobre los proyectos, que se realizarán a puertas abiertas. UN وستعقد حاليا بشكل دوري جلسات إحاطة دورية مفتوحة عن المشروع في مركز جامعة اﻷمم المتحدة.
    En la sede de la UNU solo se presentó un informe anual sobre el desempeño del contratista para un contrato de mantenimiento de ascensores de cuatro años. UN 77 - أنجز تقرير أداء سنوي واحد فقط في مركز جامعة الأمم المتحدة يتعلق بعقد مدته أربعة أعوام لصيانة المصاعد.
    Otras entidades Total, sede de la UNU UN المجموع، مركز جامعة الأمم المتحدة
    vi) Otros elementos del activo incluyen las transacciones entre oficinas en tramitación entre la sede de la UNU y sus centros y programas de investigación y capacitación. UN ' 6` تشمل الأصول الأخرى المعاملات الداخلية بين المكاتب التي تكون قيد التجهيز وهي المعاملات التي تتم بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمراكز والبرامج البحثية والتدريبية التابعة له.
    iv) Otros elementos del pasivo incluyen las transacciones entre oficinas en tramitación entre la sede de la UNU y sus centros y programas de investigación y capacitación. UN ' 4` تشمل الخصوم الأخرى المعاملات الداخلية بين المكاتب التي هي قيد التجهيز بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمراكز والبرامج البحثية والتدريبية التابعة له؛
    Otras entidades Total, sede de la UNU UN المجموع، مركز جامعة الأمم المتحدة
    vi) Otros elementos del activo incluyen las transacciones entre oficinas en tramitación entre la sede de la UNU y sus institutos y programas; UN ' 6` تشمل الأصول الأخرى المعاملات الداخلية بين المكاتب التي تكون قيد التجهيز وهي المعاملات التي تتم بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمعاهد والبرامج التابعة له؛
    iv) Otros elementos del pasivo incluyen las transacciones entre oficinas en tramitación entre la sede de la UNU y sus institutos y programas; UN ' 4` تشمل الخصوم الأخرى المعاملات الداخلية بين المكاتب التي تكون قيد التجهيز وهي المعاملات التي تتم بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمعاهد والبرامج التابعة له؛
    A. Centro de la UNU en Tokio UN مركز جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو
    Alimentación y nutrición para el desarrollo humano y social (Centro de la UNU) UN اﻷغذية والتغذية من أجل التنمية البشرية والاجتماعية )مركز جامعة اﻷمم المتحدة(
    Cultura y desarrollo [Centro de la UNU] UN الثقافة والتنمية )مركز جامعة اﻷمم المتحدة(
    Centro de la UNU, UN مركز جامعة اﻷمم المتحدة، مركز جامعة اﻷمم المتحدة/معهد الموارد الطبيعية في افريقيا
    Entre otras recomendaciones importantes formuladas en el informe, se aconsejaba seguir fortaleciendo el Centro de la UNU en su función clave de mecanismo de coordinación de los programas académicos de la Universidad y los centros y programas de investigaciones y capacitación. UN وتمثلت توصية رئيسية أخرى للتقرير في زيادة تعزيز مركز جامعة اﻷمم المتحدة في مهمته الرئيسية بوصفه آلية تنسيقية للبرامج اﻷكاديمية للجامعة ومراكز وبرامج البحث والتدريب.
    UNU/WIDER, Centro de la UNU UN جامعـــة اﻷمم المتحــــدة/المعهد العالمـــي لبحوث اقتصاديات التنمية، مركز جامعة اﻷمم المتحدة
    Centro de la UNU, UNU/WIDER, UNU/INTECH UN مركز جامعة اﻷمم المتحدة/معهد التكنولوجيات الجديدة
    El Centro de la Universidad está cooperando con el UNU/INWEH en la ordenación sostenible de los recursos hídricos, especialmente para las cuencas internacionales. UN ٢٧ - ويتعاون مركز جامعة اﻷمم المتحدة مع الشبكة الدولية للمياه والبيئة والصحة التابعة للجامعة في اﻹدارة المستدامة لموارد المياه، ولا سيما فيما يتعلق باﻷحواض الدولية.
    Sin embargo, en las sedes de la UNU en Tokio y Kuala Lumpur no se realizó una verificación física de bienes no fungibles valorados en 2,83 millones de dólares durante el bienio 2008-2009. UN بيد أنه في مكتبي مركز جامعة الأمم المتحدة في طوكيو وكوالالمبور لم يضطلع بتحقق مادي من ممتلكات غير مستهلكة قيمتها 2.83 مليون دولار بالنسبة لفترة السنتين 2008-2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus