"مركز ووظائف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • condición jurídica y las funciones
        
    • situación y las funciones
        
    En algunos sistemas la condición jurídica y las funciones de diversas entidades están determinadas no sólo por la ley, sino también por la práctica, y referirse exclusivamente al derecho interno puede inducir a error. UN ففي بعض النظم لا يتحدد مركز ووظائف كيانات مختلفة بالقانون فحسب، بل بالممارسة أيضا، ويمكن أن تكون الإشارة حصرا إلى القانون الداخلي مضللة.
    4. La condición jurídica y las funciones del Grupo de Comisionados que actúa dentro del marco de la Comisión figuran en el informe presentado por el Secretario General en cumplimiento del párrafo 19 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad de fecha 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN ٤- يرد بيان مركز ووظائف فريق المفوضين العامل ضمن إطار اللجنة في تقرير اﻷمين العام المقدم عملاً بالفقرة ٩١ من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١( المؤرخ في ٢ أيار/مايو ١٩٩١ S/22559)(.
    La condición jurídica y las funciones del Grupo de Comisionados que actúa dentro del marco de la Comisión figuran en el informe presentado por el Secretario General en cumplimiento del párrafo 19 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad de fecha 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN ٤ - يرد بيان مركز ووظائف فريق المفوضين العامل ضمن إطار اللجنة في تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ٩١ من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١( المؤرخ في ٢ أيار/مايو ١٩٩١ S/22559)(.
    3. La condición jurídica y las funciones de la Comisión figuran en el informe preparado por el Secretario General de conformidad con el párrafo 19 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN 3- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687(1991) المؤرخ في 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    Sírvase indicar la situación y las funciones del Ministerio de Desarrollo Comunitario y Asuntos de la Mujer, así como su nivel actual de financiación y dotación de personal. UN 8 - يرجى بيان مركز ووظائف وزارة تنمية المجتمع وشؤون المرأة والمستوى الحالي لتمويلها ولملاك موظفيها.
    2. La condición jurídica y las funciones de la Comisión figuran en el informe presentado por el Secretario General en cumplimiento del párrafo 19 de la resolución 689 (1991) del Consejo de Seguridad de fecha 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN 2- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم بمقتضى الفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 689 (1991) المؤرخ 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    3. La condición jurídica y las funciones de la Comisión figuran en el informe preparado por el Secretario General de conformidad con el párrafo 19 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN 3- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687(1991) المؤرخ 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    4. La condición jurídica y las funciones de un Grupo de Comisionados que actúe dentro del marco de la Comisión figuran en el informe presentado por el Secretario General en cumplimiento del párrafo 19 de la resolución 689 (1991) del Consejo de Seguridad de fecha 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN ٤- يرد بيان مركز ووظائف فريق المفوضين العامل ضمن إطار اللجنة في تقرير اﻷمين العام المقدم عملاً بالفقرة ٩١ من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١( المؤرخ ٢ أيار/مايو ١٩٩١ (S/22559).
    4. La condición jurídica y las funciones del Grupo de Comisionados que actúa dentro del marco de la Comisión figuran en el informe presentado por el Secretario General en cumplimiento del párrafo 19 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad de fecha 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN 4- يرد بيان مركز ووظائف فريق المفوضين العامل ضمن إطار اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) المؤرخ في 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    3. La condición jurídica y las funciones de un Grupo de Comisionados que actúe dentro del marco de la Comisión figuran en el informe presentado por el Secretario General en cumplimiento del párrafo 19 de la resolución 689 (1991) del Consejo de Seguridad de fecha 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN ٣- يرد بيان مركز ووظائف فريق المفوضين العامل ضمن إطار اللجنة في تقرير اﻷمين العام المقدم عملاً بالفقرة ٩١ من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦)١٩٩١( المؤرخ ٢ أيار/مايو ١٩٩١ (S/22559).
    3. La condición jurídica y las funciones de un Grupo de Comisionados que actúe dentro del marco de la Comisión figuran en el informe presentado por el Secretario General en cumplimiento del párrafo 19 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad de fecha 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN 3- يرد بيان مركز ووظائف فريق المفوضين العامل ضمن إطار اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687(1991) المؤرخ 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    7. La condición jurídica y las funciones de la Comisión figuran en el informe preparado por el Secretario General de conformidad con el párrafo 19 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN 7- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمـــين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) المؤرخ في 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    2. La condición jurídica y las funciones de la Comisión figuran en el informe preparado por el Secretario General de conformidad con el párrafo 19 de la resolución 689 (1991) del Consejo de Seguridad, de 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN 2- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 689(1991) المؤرخ 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    7. La condición jurídica y las funciones de la Comisión figuran en el informe preparado por el Secretario General de conformidad con el párrafo 19 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN 7- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) المؤرخ في 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    2. La condición jurídica y las funciones del Grupo de Comisionados figuran en el informe presentado por el Secretario General en cumplimiento del párrafo 19 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de fecha 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN 2- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687(1991) المؤرخ 2 أيار/مايو 1991 (S/22559)).
    3. La condición jurídica y las funciones de la Comisión figuran en el informe preparado por el Secretario General de conformidad con el párrafo 19 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN 3- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687(1991) المؤرخ 2 أيار/مايو 1991 (S/22559.
    3. La condición jurídica y las funciones del Grupo de Comisionados figuran en el informe presentado por el Secretario General en cumplimiento del párrafo 19 de la resolución 689 (1991) del Consejo de Seguridad, de fecha 21 de mayo de 1991 (S/22559). UN 3- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687(1991) المؤرخ 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    2. La condición jurídica y las funciones de la Comisión figuran en el informe preparado por el Secretario General de conformidad con el párrafo 19 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN 2- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687(1991) المؤرخ 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    7. La condición jurídica y las funciones de la Comisión figuran en el informe preparado por el Secretario General de conformidad con el párrafo 19 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN 7- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) المؤرخ في 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    7. La condición jurídica y las funciones de la Comisión figuran en el informe preparado por el Secretario General de conformidad con el párrafo 19 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de 2 de mayo de 1991 (S/22559). UN 7- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687(1991) المؤرخ في 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    Sírvanse indicar la situación y las funciones de la División de Asuntos de la Mujer y de la Familia del Ministerio de Desarrollo Social, así como su nivel actual de financiación y dotación de personal. UN 8 - يرجى بيان مركز ووظائف شعبة الشؤون الجنسانية والأسرية التابعة لوزارة التنمية الاجتماعية، والمستوى الحالي لتمويلها ولملاك موظفيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus