"مريحا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cómodo
        
    • reconfortante
        
    • cómoda
        
    • alivio
        
    • acogedor
        
    • incómodo
        
    • conveniente
        
    • acogedora
        
    Sin embargo, el hecho de que no haya una solución, por cómodo que para algunos parezca el statu quo, sigue siendo fuente de inestabilidad y tensión. UN غير أن عدم التوصل إلى تسوية يظل مصدرا لعدم الاستقرار وللتوتر، رغم أن الوضع الراهن قد يبدو مريحا في نظر البعض.
    Más aún, afirma que durante la investigación el autor admitió que dormía en un colchón cómodo. UN وعلاوة على ذلك، تفيد الدولة الطرف أن صاحب البلاغ أقر، أثناء التحقيق، أن لديه فراشا مريحا.
    No hay nada más reconfortante al llegar a casa al final del día y tener una cara familiar esperándote, ¿verdad? Open Subtitles من المريح أن تعود من العمل لتجد وجها مريحا فى إنتظارك
    Es reconfortante que la memoria a largo plazo a veces permanece durante mucho tiempo. Open Subtitles وما سيكون مريحا أن الذاكرة طويلة المدى تظل باقية لفترة طويلة
    Para ello se fomenta que todo propietario de fincas rústicas proporcione a los trabajadores residentes habitación higiénica y cómoda e instalaciones adecuadas a los trabajadores temporales. facilitando, al efecto, al pequeño propietario los medios necesarios. UN وتتعهد بأن تعمل على أن يوفر كل صاحب مزرعة للعمال المقيمين لديه منزلا مريحا مستوفيا لضرورات الصحة العامة، وظروفا ملائمة للعمال المؤقتين، وسوف تقدم التسهيلات لتمكين صغار الملاك من ذلك.
    Y sin haber conocido la próxima regresión, o furia, de la historia, puede ser un alivio. TED وعدم معرفة التاريخ القادم لتصنع الغضب والارتداد ربما سيكون مريحا
    ¿No es mucho más acogedor? Open Subtitles ألا يبدو هذا مريحا بشكل افضل ؟
    Esto podría ser muy incómodo. Open Subtitles هذا يمكن أن يجعل من الأمر غير مريحا
    El club lo hace todo tan conveniente. Open Subtitles النادي يجعل كل شيء مريحا جدا 186 00: 07: 59,402
    Se ha convertido en un elemento cómodo de la vida moderna, pero también en una de las mayores amenazas a la vida. UN فقد أصبح عنصرا مريحا في الحياة الحديثة، ولكنه أيضا من أكبر الأخطار التي تهدد الحياة.
    Sí, por supuesto. Pero para Linda no será cómodo. Open Subtitles بالطبع رغم أن هذا لن يكون مريحا لليندا تماما
    Haré que su último día aquí sea lo más cómodo posible. Open Subtitles سأحاول أن أجعل يومك الأخير هنا مريحا بقدر المستطاع
    Espero que John nos encuentre un lugar cómodo. Open Subtitles أأمل فقط ان يجد لنا جون مكانا ما مريحا لنقيم به
    No es muy cómodo. Ya he derramado muchas cosas. Open Subtitles انه في الحقيقة ليس مريحا جدا هناك فوضى ناجمة عن عدد غير محدود من الأغراض
    Pensará que luego de mis años como comerciante odiaría el centro comercial pero era cómodo. Open Subtitles ستظنون انه بعد كل خبرتي في البيع بالتجزئة كنت سأكره المجمع التجاري و لكنه كان مريحا
    Solo pensarlo puede ser reconfortante como acostarte y acobijarte. Open Subtitles فقط فكري به من الممكن أن يكون مريحا, مثل الأستلقاء بالسرير وسحب الأغطية
    Bueno, eso debe ser muy reconfortante para su mujer e hijo. Open Subtitles حسنا، يجب أن يكون هذا مريحا جدا لزوجته وأولاده
    aunque sé que la silla está hecha de átomos y por lo tanto, en muchos aspectos, de espacio vacío, me resulta cómoda. TED وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، أجده مريحا.
    Verán que es muy cómoda. La casa tiende a ser húmeda. Open Subtitles وستجدونه مريحا جدا هنا، يميل البيت قليلا للكآبة
    La cama es buena, quizá cómoda, pero hay muchas sillas, bancos y sillones interesantes... Open Subtitles الفراش جيد السرير ربما يكون مريحا , و لكن الكثير من الكراسى الممتعه والكراسى الصغيره و الكنب
    No, cuando usted dijo que no me quería ver sentí tanto alivio. Open Subtitles عندما قلتي أنها لا تريد أن تراني لقد كان ذلك مريحا
    Reflexionemos si necesitamos clonar este modelo en todo el mundo. ¿Representa la fuerza y el valor de nuestra civilización? ¿Representa el valor de las Naciones Unidas? ¿Qué puede brindar a los pueblos este mundo unilateral? ¿Será un hogar acogedor para nuestros hijos? UN فدعونا ننظر فيما إذا كنا بحاجة إلى نسخ هذا النموذج في كل أنحاء العالم. وهل هو ممثل لقوة وقيم حضارتنا؟ وهل يمثل قيم الأمم المتحدة؟ وما يمكن أن يقدمه عالم أحادي الجانب إلى الشعوب؟ وهل سيكون بيتا مريحا لأبنائنا؟
    Este asiento es incómodo. Open Subtitles انه ليس كرسيا مريحا
    Esa es la tradición canadiense: defender lo que está basado en fuertes principios y es justo, independientemente de que sea popular, conveniente u oportuno. UN هذه هي التقاليد الكندية - مساندة ما هو مبدئي وعادل، بصرف النظر عن كونه شعبيا أو مريحا أو مناسبا.
    Goehring mantuvo su casa casi acogedora. Open Subtitles غورنغ ابقى منزله مريحا تقريبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus