(Firmado) Excmo. Sr. Jakaya Mrisho Kikwete | UN | فخامة جاكايا مريشو كيكويتي فخامة يويري كاغوتا موسيفيني |
Sr. Jakaya Mrisho Kikwete | UN | السيد جاكايا مريشو كيكويتي |
(Firmado) Excmo. Sr. Jakaya Mrisho Kikwete | UN | 9 - (توقيع) فخامة السيد جاكايا مريشو كيكويتي |
El Presidente: Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Jakaya Mrisho Kikwete, Presidente de la República Unida de Tanzanía y Presidente de la Unión Africana. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لرئيس جمهورية تنزانيا المتحدة ورئيس الاتحاد الأفريقي، فخامة السيد جاكايا مريشو كيكويتي. |
El 5 de febrero, el Facilitador presentó sus propuestas al Presidente de Uganda, Yoweri Kaguta Museveni, al Presidente de República Unida de Tanzanía, Jakaya Mrisho Kikwete, y al Presidente de Sudáfrica, Thabo Mbeki. Después de eso, la Iniciativa de Paz Regional renovó el mandato del Facilitador hasta diciembre de 2008. | UN | وفي 5 شباط/فبراير، قدم الميسر مقترحاته إلى يوري كاغوتا موسيفيني رئيس جمهورية أوغندا وجاكايا مريشو كيكويتي رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة وثابو مبيكي رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، وبعد ذلك، جددت المبادرة الإقليمية ولاية الميسر حتى كانون الأول/ديسمبر عام 2008. |
En cuanto a las cuestiones relativas al Oriente Medio y el Sáhara Occidental, permítaseme reiterar lo que dijo Su Excelencia el Presidente Jakaya Mrisho Kikwete en 2009, durante el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (véase A/64/PV.6). | UN | أما بشأن مسألتي الشرق الأوسط والصحراء الغربية، فأود أن أكرر ما قاله فخامة الرئيس جاكايا مريشو كيكويتي خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في عام 2009 (انظر (A/64/PV.6. |
Los Ministros elogiaron a Jakaya Mrisho Kikwete, Presidente de la República Unida de Tanzanía y de la Unión Africana, por su inspirado discurso y su presentación de la necesidad imperativa de un buen gobierno y un Estado capaz como requisitos previos de una respuesta eficaz a los problemas de nuestro continente cuando nos esforzamos por conseguir un desarrollo social y económico sostenible. | UN | 17 - أشاد الوزراء بفخامة الرئيس جاكايا مريشو كيكويتي رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة ورئيس الاتحاد الأفريقي، عن كلمته الملهمة جدا التي أدلى بها والبيان الذي عرضه بشأن حتمية الحكم الرشيد والدولة القادرة بوصفها شرطا سابقا للتصدي بشكل فعال للتحديات التي تواجه قارتنا ونحن نسعى جاهدين لإنجاز التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة. |