"مريضنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • paciente
        
    • nuestros pacientes
        
    • en pacientes
        
    No está siquiera claro si nuestro paciente solo tuvo un paro cardíaco o que fue. Open Subtitles ليس من الواضح ان كان مريضنا اصيب بنوبة قلبية او ماذا كان هذا
    - En eso. Está bien, de paciente 10 minutos , la gente. Open Subtitles حسناً , مريضنا على بعد 10 دقائق فلنتحرّك يا جماعة
    Eso me recuerda. Es mejor que revise a nuestro otro paciente. Open Subtitles ذلك يذكرني، عليّ الإطمئنان على مريضنا الآخر
    procedimiento, provocaré recuerdos, trastornando el inconsciente, así que nuestro paciente podría experimentar cierta... aflicción. Open Subtitles . ساقوم بثقب الذاكره لعرقله العقل الباطني ولهذا مريضنا قد يتعرض لبعض الضيق
    Roctores. Así llamo a los médicos que le dan al rock. El próximo paciente. Open Subtitles حسن أيها الأطباء الرائعون وهذا ما سأدعوكم به، مريضنا التالي
    Le podríamos decir a nuestro paciente que le pregunte a Dios o podríamos hacerle una resonancia a su cerebro. Open Subtitles يمكن أن نطلب من مريضنا أن يسأل الرب أو نجري صورة رنين مغناطيسي
    - El padre de nuestro paciente sordo no quiere firmar un formulario de consentimiento para un implante coclear. Open Subtitles والد مريضنا الأصم لا يوقع موافقة له لعملية زرع قوقعة
    Supongo mejor que nuestro paciente tal vez porque su presión arterial y su hematocrito se fueron a pique. Open Subtitles أظن أفضل من مريضنا ربما بسبب انخفاض ضغط الدم و الخلايا الحمراء
    El paciente salió positivo para sífilis, ¿verdad? Open Subtitles لقد كان مريضنا إيجابياً للسفلس، صحيح؟
    Nuestro otro paciente tiene ictericia, albúmina baja y no está diagnosticado. Open Subtitles مريضنا الآخر يعاني من اليرقان، انخفاض الألبومين وهو بلا تشخيص
    Para colocar la vida del paciente en manos de los residentes. Open Subtitles الثقة في أن نضعَ حياةَ مريضنا في يد أحد أطبّائنا المقيمين
    ¿Me estás diciendo que este paciente tiene un clavo de ferrocarril que taladró su lóbulo frontal? Open Subtitles هل أفهمُ من ذلك أنّ مريضنا قد تعرّض إلى مثقبِ حديدٍ حفر فصّه الجبهيّ؟
    Y no matrimonio tampoco si nuestro paciente sigue diciendo todo lo que tiene dentro de su cabeza sin considerar las consecuencias. Open Subtitles ولن يبقى زواجٌ إن بقي مريضنا يقولُ كلّ ما يخطرُ بباله دونَ أيِّ اتقاءٍ للعواقب
    Al paciente lo voltearon como a un pino en las últimas tres peleas. Open Subtitles لقد تمّ تثبيت مريضنا في آخر ثلاث مبارياتٍ له
    Si quieres arruinar tu relación, está bien, pero si arruinas esto, nuestro paciente muere. Open Subtitles ،إن كنتَ ترغب بإفساد علاقاتك فهذا من حقك ،لكن عندما تفسد هذا سيموت مريضنا حينها
    Llama al O.R. Estamos a punto de matar a nuestro paciente. Open Subtitles إتصلي بالعمليات نحن على وشك أن نقتل مريضنا
    Ahora, gente, y dada la positiva actitud de nuestro paciente, asegurémonos de que puede disfrutar de una vida, de masturbaciones ambidextras ¿de acuerdo? Open Subtitles الأن يا شباب لنعطي مريضنا انطباع جيد لنتأكد أنه يستطيع الأستمتاع بحياته
    No es porno. Es nuestro nuevo paciente. Open Subtitles ليس فيلماً إباحيّاً بل مريضنا الجديد
    Nuestro paciente podría tener un FOP. Open Subtitles قد يكون لدى مريضنا ثقباً بالجدار الأذينيّ
    Nuestro paciente tuvo daño del cartílago en ambos tobillos. Open Subtitles يعاني مريضنا ضرراً غضروفيّاً بكلتا ركبتيه
    No sólo podré descubrir el cómo de la muerte de nuestros pacientes sino también el por qué. Open Subtitles لن أكون متوقفاً على معرفة الطرق التي مات بسببها مريضنا فقط، لكن لماذا أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus