Quiero disculparme por adelantado, porque los voy a poner de un verdadero mal humor. | TED | ولذلك أود أن أعتذر مقدَّمًا، لأنني سأضعكم جميعًا في مزاج سيء حقًا. |
Perdóname, estaba de mal humor ayer y la verdad no te escuché. | Open Subtitles | آسفة, كنت في مزاج سيء بالأمس و لم أكن أصغي |
Estoy de mal humor. A veces me pongo de mal humor. | Open Subtitles | انه فقط مزاج سيء أعاني من المزاج السيء أحيانا , ماذا عنك ؟ |
-Estaba de mal humor por el almuerzo. | Open Subtitles | لقد كان في مزاج سيء طوال فترة الغداء يصرخ ويغلظ الأيمان. |
Escucha, Hajji. Tengo mal genio y si alguien me disgusta me enfado. | Open Subtitles | اسمع مولانا، أنا صاحب مزاج سيء وإذا عارضني أحد، سأشعر بالاستياء |
Odio cuando hacen eso. Puedes estar de mal humor si quieres. | Open Subtitles | أكرههم عندما يفعلون هذا يمكنكِ أن تكوني في مزاج سيء إذا أردتي |
No hablaba en serio, estaba de mal humor. Todos estaban molestándome. | Open Subtitles | لم أعني ما قلته لقد كنت في مزاج سيء و الجميع يزعجني |
Porque estaba de mal humor, pero hoy me gustan los muñecos. ¿dónde está el pequeño? | Open Subtitles | لأني كنت في مزاج سيء, و لكن اليوم أنا أحب الدمى أين ذلك الرجل الصغير ؟ |
Quiero decirles a todos que ayer estuve de mal humor y solo queria disculparme. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تعرفوا أني كنت في مزاج سيء بالأمس و أردت فقط أن أقول أني آسفة |
Cuando está de mal humor, lo recoge | Open Subtitles | فإنها ترخي شعرها وعندما تكون في مزاج سيء فإنها تربطه |
Sé que has estado de mal humor, pero empieza a ser demasiado. | Open Subtitles | بايدج ، أعرف أنك كنت في مزاج سيء ولكن هذا بدأ يصبح جنوني |
No importa lo que él nos diga, ya sea de buen o mal humor. | Open Subtitles | و لكن عليكم أن تعرفوا شيئاً واحداً مؤكداً أنه مهما قال والدكم سواء كان في مزاج سيء أو جيد |
Espero encarecidamente que tengan un buen motivo para detenernos, porque este hombre es un agente federal y yo estoy de muy mal humor. | Open Subtitles | آمل حقا يا شباب أن يكون لديكم مبرر مقنع لإيقافنا لأن هذا الرجل هنا عميل فيدرالي وأنا؟ أنا فقط في مزاج سيء حقا |
Perdonen a mi hijo. Lleva todo el día de mal humor. | Open Subtitles | .اعذروا ابني .إنه في مزاج سيء طيلة اليوم |
Cuando estoy de mal humor, tiendo a emprenderla a golpes. | Open Subtitles | عندما أكون في مزاج سيء فأنا أميل إلى استخدام العنف |
No siempre estoy de mal humor. | Open Subtitles | لم أكن دائماً في مزاج سيء ويمكنك أن تقول |
Decía que a veces su padre estaba de mal humor. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن والده يكون في مزاج سيء أحياناً |
Y cuando te encuentre, voy a estar de muy mal humor. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | وعندما أجدك، سأكون في مزاج سيء للغاية هل تفهمني؟ |
Aunque se podría decir que él está de mal humor en los últimos tiempos. | Open Subtitles | على الرغم من أنه يمكن أن يقال أنه في مزاج سيء في الآونة الأخيرة. |
Los niños lo hacen cuando temen que sus padres están de mal humor. | Open Subtitles | الأطفال يفعلون ذلك حينما يقلقون بشأن كون أحد والديهم في مزاج سيء |
Sabemos que Jake tiene mal genio y se le van los ojos. ¿Viste cómo miraba a Anasuya? Pero eso no lo inculpa. | Open Subtitles | نحن نعلم أن " جيك " صاحب مزاج سيء ليست العين الثاقبة لكن هل رايت نظراته إلى " آناسويا " ؟ |
Ha habido peleas y reconciliaciones debidas al mal carácter o a malentendidos, pero las peleas nunca fueron desagradables. | Open Subtitles | يحصل بينهم بعض الجدال والمصالحات ويكون ذلك بسبب سوء فهم أو بسبب مزاج سيء ولكن جدالاتهم لم تكن جارحة ابداً |